Shakespeare and Wales offers a 'Welsh correction' to a long-standing deficiency. It brings together experts in the field from both sides of the Atlantic to establish a detailed historical context that illustrates the range and richness of Shakespeare's Welsh sources and resources, and confirms the degree to which Shakespeare continues to impact upon Welsh culture and identity.
Shakespeare and Wales offers a 'Welsh correction' to a long-standing deficiency. It brings together experts in the field from both sides of the Atlantic to establish a detailed historical context that illustrates the range and richness of Shakespeare's Welsh sources and resources, and confirms the degree to which Shakespeare continues to impact upon Welsh culture and identity.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Willy Maley, Professor of English Literature at the University of Glasgow, UK. Philip Schwyzer is Assistant Professor of English at the University of Exeter, UK.
Inhaltsangabe
Introduction A Welsh Correction WillyMaley PhilipSchwyzer; Chapter 1 1Parts of this chapter draw on material previously published in different form in Kate Chedgzoy 'The Civility of Early Modern Welsh Women' in Jennifer Richards (ed.) Early Modern Civil Discourses (Basingstoke 2003) pp. 162-82 and Women's Writing in the British Atlantic World 1550-1700: Memory Place and History (Cambridge 2007). KateChedgzoy; Chapter 2 Thirteen Ways of Looking Like a Welshman: Shakespeare and his Contemporaries PhilipSchwyzer; Chapter 3 Glyn Dwr Glendouer Glendourdy and Glendower David J.Baker; Chapter 4 Rhymer Minstrel Lady Mortimer and the Power of Welsh Words MeganLloyd; Chapter 5 'bastard Normans Norman bastards': Anomalous Identities in The Life of Henry the Fift ChristopherIvic; Chapter 6 Shakespeare's 'welsch men' and the 'King's English' MargaretTudeau-Clayton; Chapter 7 'O I am ignorance itself in this!': Listening to Welsh in Shakespeare and Armin HuwGriffiths; Chapter 8 Contextualizing 1610: Cymbeline The Valiant Welshman and The Princes of Wales Marisa R.Cull; Chapter 9 Cymbeline the translatio imperii and the matter of Britain LisaHopkins; Chapter 10 1 I am grateful to the Irish Research Council for Humanities and Social Sciences for a Research Fellowship and to the College of Arts Celtic Studies and Social Sciences of University College Cork for research funding which aided completion of this work. I am also very grateful to Dr Matthew Woodcock and Professor James Knowles as well as to the editors of the current volume for useful critical reactions and proofreading. AndrewKing; Chapter 11 'Let a Welsh correction teach you a good English condition': Shakespeare Wales and the Critics WillyMaley; Chapter 12 Cackling Home to Camelot: Shakespeare's Welsh Roots RichardWilson; afterword Afterword KatieGramich;
Introduction A Welsh Correction WillyMaley PhilipSchwyzer; Chapter 1 1Parts of this chapter draw on material previously published in different form in Kate Chedgzoy 'The Civility of Early Modern Welsh Women' in Jennifer Richards (ed.) Early Modern Civil Discourses (Basingstoke 2003) pp. 162-82 and Women's Writing in the British Atlantic World 1550-1700: Memory Place and History (Cambridge 2007). KateChedgzoy; Chapter 2 Thirteen Ways of Looking Like a Welshman: Shakespeare and his Contemporaries PhilipSchwyzer; Chapter 3 Glyn Dwr Glendouer Glendourdy and Glendower David J.Baker; Chapter 4 Rhymer Minstrel Lady Mortimer and the Power of Welsh Words MeganLloyd; Chapter 5 'bastard Normans Norman bastards': Anomalous Identities in The Life of Henry the Fift ChristopherIvic; Chapter 6 Shakespeare's 'welsch men' and the 'King's English' MargaretTudeau-Clayton; Chapter 7 'O I am ignorance itself in this!': Listening to Welsh in Shakespeare and Armin HuwGriffiths; Chapter 8 Contextualizing 1610: Cymbeline The Valiant Welshman and The Princes of Wales Marisa R.Cull; Chapter 9 Cymbeline the translatio imperii and the matter of Britain LisaHopkins; Chapter 10 1 I am grateful to the Irish Research Council for Humanities and Social Sciences for a Research Fellowship and to the College of Arts Celtic Studies and Social Sciences of University College Cork for research funding which aided completion of this work. I am also very grateful to Dr Matthew Woodcock and Professor James Knowles as well as to the editors of the current volume for useful critical reactions and proofreading. AndrewKing; Chapter 11 'Let a Welsh correction teach you a good English condition': Shakespeare Wales and the Critics WillyMaley; Chapter 12 Cackling Home to Camelot: Shakespeare's Welsh Roots RichardWilson; afterword Afterword KatieGramich;
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826