Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Contributors from a wide variety of backgrounds debate how and why Shakespeare has been used and reinvented in contemporary Asia.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Cannon SchmittDarwin and the Memory of the Human25,99 €
- Nicholas DalySensation and Modernity in the 1860s25,99 €
- Robin ValenzaLiterature, Language, and the Rise of the Intellectual Disciplines in Britain, 1680-1820105,99 €
- Jane StablerByron, Poetics and History135,99 €
- Sonia MassaiShakespeare and the Rise of the Editor37,99 €
- Catherine Grace CaninoShakespeare and the Nobility50,99 €
- Robert WeimannShakespeare and the Power of Performance50,99 €
-
-
-
Contributors from a wide variety of backgrounds debate how and why Shakespeare has been used and reinvented in contemporary Asia.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Cambridge University Press
- Seitenzahl: 304
- Erscheinungstermin: 4. Februar 2010
- Englisch
- Abmessung: 235mm x 157mm x 21mm
- Gewicht: 594g
- ISBN-13: 9780521515528
- ISBN-10: 0521515521
- Artikelnr.: 28524049
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
- Verlag: Cambridge University Press
- Seitenzahl: 304
- Erscheinungstermin: 4. Februar 2010
- Englisch
- Abmessung: 235mm x 157mm x 21mm
- Gewicht: 594g
- ISBN-13: 9780521515528
- ISBN-10: 0521515521
- Artikelnr.: 28524049
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
1. Introduction: why Shakespeare? Dennis Kennedy and Li Lan Yong; Part I.
Voice and Body: 2. Shakespeare and the Natyasastra John Russell Brown; 3.
Speaking Shakespeare in Japanese: voicing the foreign Daniel Gallimore; 4.
Shakespeare and Beijing opera: two cases of appropriation Fei Chunfang and
Sun Huizhu; Part II. Shakespeare in Asian Popular Cultures: 5. All that
remains of Shakespeare in Indian film Richard Burt; 6. Shakespeare for
Japanese popular culture Minami Ryuta; 7. Shakespeare's villains in Japan
Kumiko Hilberdink-Sakamoto; Part III. Transacting Cultures: 8.
Import/export: Japanizing Shakespeare Suematsu Michiko; 9. Millennium
Shashibiya: Shakespeare in the Chinese-speaking worlds Li Ruru; 10. Ong
Keng Sen's intercultural Shakespeare Yong Li Lan; Part IV. Intercultural
Politics: 11. What use Shakespeare? China and globalization Shen Lin; 12.
Shakespeare and the question of intercultural performance John Phillips;
13. Foreign Asia/foreign Shakespeare: dissenting notes on New Asian
interculturality, postcoloniality and re-colonization Rustom Bharucha.
Voice and Body: 2. Shakespeare and the Natyasastra John Russell Brown; 3.
Speaking Shakespeare in Japanese: voicing the foreign Daniel Gallimore; 4.
Shakespeare and Beijing opera: two cases of appropriation Fei Chunfang and
Sun Huizhu; Part II. Shakespeare in Asian Popular Cultures: 5. All that
remains of Shakespeare in Indian film Richard Burt; 6. Shakespeare for
Japanese popular culture Minami Ryuta; 7. Shakespeare's villains in Japan
Kumiko Hilberdink-Sakamoto; Part III. Transacting Cultures: 8.
Import/export: Japanizing Shakespeare Suematsu Michiko; 9. Millennium
Shashibiya: Shakespeare in the Chinese-speaking worlds Li Ruru; 10. Ong
Keng Sen's intercultural Shakespeare Yong Li Lan; Part IV. Intercultural
Politics: 11. What use Shakespeare? China and globalization Shen Lin; 12.
Shakespeare and the question of intercultural performance John Phillips;
13. Foreign Asia/foreign Shakespeare: dissenting notes on New Asian
interculturality, postcoloniality and re-colonization Rustom Bharucha.
1. Introduction: why Shakespeare? Dennis Kennedy and Li Lan Yong; Part I.
Voice and Body: 2. Shakespeare and the Natyasastra John Russell Brown; 3.
Speaking Shakespeare in Japanese: voicing the foreign Daniel Gallimore; 4.
Shakespeare and Beijing opera: two cases of appropriation Fei Chunfang and
Sun Huizhu; Part II. Shakespeare in Asian Popular Cultures: 5. All that
remains of Shakespeare in Indian film Richard Burt; 6. Shakespeare for
Japanese popular culture Minami Ryuta; 7. Shakespeare's villains in Japan
Kumiko Hilberdink-Sakamoto; Part III. Transacting Cultures: 8.
Import/export: Japanizing Shakespeare Suematsu Michiko; 9. Millennium
Shashibiya: Shakespeare in the Chinese-speaking worlds Li Ruru; 10. Ong
Keng Sen's intercultural Shakespeare Yong Li Lan; Part IV. Intercultural
Politics: 11. What use Shakespeare? China and globalization Shen Lin; 12.
Shakespeare and the question of intercultural performance John Phillips;
13. Foreign Asia/foreign Shakespeare: dissenting notes on New Asian
interculturality, postcoloniality and re-colonization Rustom Bharucha.
Voice and Body: 2. Shakespeare and the Natyasastra John Russell Brown; 3.
Speaking Shakespeare in Japanese: voicing the foreign Daniel Gallimore; 4.
Shakespeare and Beijing opera: two cases of appropriation Fei Chunfang and
Sun Huizhu; Part II. Shakespeare in Asian Popular Cultures: 5. All that
remains of Shakespeare in Indian film Richard Burt; 6. Shakespeare for
Japanese popular culture Minami Ryuta; 7. Shakespeare's villains in Japan
Kumiko Hilberdink-Sakamoto; Part III. Transacting Cultures: 8.
Import/export: Japanizing Shakespeare Suematsu Michiko; 9. Millennium
Shashibiya: Shakespeare in the Chinese-speaking worlds Li Ruru; 10. Ong
Keng Sen's intercultural Shakespeare Yong Li Lan; Part IV. Intercultural
Politics: 11. What use Shakespeare? China and globalization Shen Lin; 12.
Shakespeare and the question of intercultural performance John Phillips;
13. Foreign Asia/foreign Shakespeare: dissenting notes on New Asian
interculturality, postcoloniality and re-colonization Rustom Bharucha.