Diz-se que o urdu é uma língua de pedido de palavras livre. No entanto, a disposição das frases dentro de uma frase é mais fluida do que a disposição das palavras de uma frase. A codificação das relações gramaticais pode ser sugerida por qualquer: caso, acordo, posição ou semântica. Urdu tem um rico inventário anafórico; alguns deles têm antecedentes fixos. O assunto da cláusula complementar pode ser controlado pelo assunto ou pelo objecto da cláusula principal, dependendo do verbo principal. A identificação do tema e do foco numa frase pode ser determinada pela posição em caso de ordem natural (congelada). Urdu é também conhecido como uma linguagem pró-abandono não só na escrita em estilo de diálogo, mas também de outra forma. As construções de frases imperative, Question, and Relative sentence constructions são também discutidas neste livro. Os complexos predicados, causas, e construções verbais em série são também estudados durante este inquérito.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno