39,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
20 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Bugungi kunda O'zbekistonda o'tkazib kelinayotgan konferensiyalar, seminarlar va xalqaro anjumanlarda sinxron tarjimonlarning roli katta. G. G. Abdullayevaning ushbu monografiyasida sinxron tarjima tarjimaning bir turi sifatida yoritilgan bo'lib, unda sinxron tarjima yo'nalishi ustida olib borilgan tadqiqotlar qayd etilgan. Mazkur monografiya uch bob, sakkiz fasl, fasllar bo`yicha xulosalar, umumiy xulosa, ilovalar va foydalanilgan adabiyotlar ro`yxatidan iborat. Unda sinxron tarjima jarayoni, unda yuzaga keladigan qiyinchiliklar va ularni yengib o'tishda amaliy yordam beradigan usullar haqida…mehr

Produktbeschreibung
Bugungi kunda O'zbekistonda o'tkazib kelinayotgan konferensiyalar, seminarlar va xalqaro anjumanlarda sinxron tarjimonlarning roli katta. G. G. Abdullayevaning ushbu monografiyasida sinxron tarjima tarjimaning bir turi sifatida yoritilgan bo'lib, unda sinxron tarjima yo'nalishi ustida olib borilgan tadqiqotlar qayd etilgan. Mazkur monografiya uch bob, sakkiz fasl, fasllar bo`yicha xulosalar, umumiy xulosa, ilovalar va foydalanilgan adabiyotlar ro`yxatidan iborat. Unda sinxron tarjima jarayoni, unda yuzaga keladigan qiyinchiliklar va ularni yengib o'tishda amaliy yordam beradigan usullar haqida ma'lumotlar keltirilganki, ular kelajakda bu sohada qilinadigan yangi ilmiy izlanishlar uchun yaxshigina manba sifatida xizmat qilishi mumkin.
Autorenporträt
Gulnora Gaybulloyevna Abdullayeva Buxoro davlat universiteti Ingliz tilshunosligi kafedrasi o'qituvchisi sifatida faoliyat olib boradi. Uning qiyosiy tarjimashunoslik, chog'ishtirma tilshunoslik, tillar o'qitish nazariyalari va metodologiyasiga doir 40 ga yaqin maqolalari nashrdan chiqqan.