Marktplatzangebote
2 Angebote ab € 45,00 €
  • Broschiertes Buch

In den dreißiger Jahren des 17. Jahrhunderts übertrug der englische Hofmann und Literat Sir Francis Kynaston Chaucers frühes Meisterwerk Troilus and Criseyde in das Lateinische. Im Versmaß des Originals verfaßt, schwankt die neulateinische Fassung zwischen wörtlicher Übersetzung und freier Gestaltung. Eine Gesamtausgabe des umfangreichen Werkes wird hier zum ersten Mal vorgelegt. Der Band enthält ferner eine eingehende Diskussion der Übersetzungsleistung und einen fortlaufenden Einzelkommentar. Leben und Werk Kynastons werden ebenso vorgestellt wie seine originelle Kommentierung des mittelenglischen Epikers.…mehr

Andere Kunden interessierten sich auch für
Produktbeschreibung
In den dreißiger Jahren des 17. Jahrhunderts übertrug der englische Hofmann und Literat Sir Francis Kynaston Chaucers frühes Meisterwerk Troilus and Criseyde in das Lateinische. Im Versmaß des Originals verfaßt, schwankt die neulateinische Fassung zwischen wörtlicher Übersetzung und freier Gestaltung. Eine Gesamtausgabe des umfangreichen Werkes wird hier zum ersten Mal vorgelegt. Der Band enthält ferner eine eingehende Diskussion der Übersetzungsleistung und einen fortlaufenden Einzelkommentar. Leben und Werk Kynastons werden ebenso vorgestellt wie seine originelle Kommentierung des mittelenglischen Epikers.
Autorenporträt
Der Autor: Helmut Wolf, geboren 1932 in Bensheim, studierte Englisch, Latein, Französisch und Philosophie in Frankfurt am Main. Von 1959 bis 1994 war er als Gymnasiallehrer in Darmstadt tätig. Promotion 1996 in Düsseldorf.
Rezensionen
"Wolf's work is a labor of love, and it is good that Kynaston's significant enterprise is now readily available in print." (J.W. Binns, Sixteenth Century Journal)
"Various features make the book under review a landmark in 17th-century studies. It fills a gap in a field for which diminishing numbers of scholars have the necessary philological training." (Manfred Görlach, Anglia)