O século XXI está finalmente a ver as linhas moverem-se no que diz respeito à política do sistema educativo nacional francês em relação à sua população alófona e, mais particularmente, em relação aos alunos do estrangeiro que falam línguas indígenas. É neste contexto que o caso do departamento da Guiana, com o seu mosaico linguístico, se apresenta como um laboratório de sistemas educativos que respondem aos desafios da alteridade cultural e linguística. À cabeça das reivindicações ameríndias, o povo Kali'na, devido ao seu dinamismo e à sua localização geográfica costeira, e mais particularmente a comuna etnicamente homogénea de Awala-Yalimapo, apresentavam características bastante singulares. Este estudo permitiu observar a situação sociolinguística e educativa num momento crucial: a era dos falantes de língua materna e a transformação da escola de Yamanale numa escola bilingue kali'na - francês com horários iguais. Que a observação dos impactos sociolinguísticos e dos mecanismos de implementação do novo sistema nos permita progredir na nossa abordagem das questões culturais e linguísticas.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.