19,50 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Der Band dokumentiert das vielfältige Interesse, das man Friedlaender/Mynona seit rund 40 Jahren in Japan entgegenbringt, dem Land, in dem bisher die meisten Übersetzungen veröffentlicht wurden. Essays von: Osamu Ikeuchi (bedeutender Germanist und Übersetzer), Junko Yamamoto (Intermedialität, Kulturtheorie, Science fiction als plausible Verfremdung), Hiroo Nakamura (Friedlaender/Mynona und die moralische Politik Japans), Yoko Kito (Friedlaender im Vergleich mit Paul Tillich und der Kyoto-Schule), Akira Nakamura (Lachen und Humor bei Friedlaender/Mynona und in Japan) sowie kürzere Beiträge von…mehr

Produktbeschreibung
Der Band dokumentiert das vielfältige Interesse, das man Friedlaender/Mynona seit rund 40 Jahren in Japan entgegenbringt, dem Land, in dem bisher die meisten Übersetzungen veröffentlicht wurden. Essays von: Osamu Ikeuchi (bedeutender Germanist und Übersetzer), Junko Yamamoto (Intermedialität, Kulturtheorie, Science fiction als plausible Verfremdung), Hiroo Nakamura (Friedlaender/Mynona und die moralische Politik Japans), Yoko Kito (Friedlaender im Vergleich mit Paul Tillich und der Kyoto-Schule), Akira Nakamura (Lachen und Humor bei Friedlaender/Mynona und in Japan) sowie kürzere Beiträge von Koji Sato (Verfassungsrechtler), Tatsubumi Sugasawa und Ken-ichi Takeoka (Rezensionen). Alle Texte erscheinen hier erstmals auf Deutsch, einer auf Englisch. Mit Einleitung des Herausgebers, Illustrationen und Zeittafel.