Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 2,0, Universität Potsdam (Romanistik), Veranstaltung: Variationen des Spanischen in Lateinamerika, Sprache: Deutsch, Abstract: Die spanische Sprache auf Kuba unterscheidet sich nicht radikal von dem Spanischen in Lateinamerika, und doch weist sie Besonderheiten auf, die nur auf Kuba vorkommen, bedingt durch den geschichtlichen Zusammenhang, der hier unter anderem geschildert werden soll. In dieser Arbeit soll anfangs der geschichtliche Hintergrund - sowohl politischer als auch sprachlicher - beschrieben werden. In diesem Kontext werden weiterhin die daraus resultierenden Einflüsse unterschiedlicher Sprachen auf das Spanische Kubas genannt und erläutert. Besondere Stellung in dieser Arbeit nimmt die Relevanz des afrikanischen Einflusses im Kubanischen ein, da Kuba lange Zeit Sklaven aus Afrika einführte. Neben den allgemeinen Charakteristiken in der Phonetik, Morphosyntax und Lexik wird auch die besondere Stellung der Umgangssprache auf Kuba behandelt, da diese wie in keinem anderen Land Lateinamerikas eine offiziell anerkannte Stellung hat.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.