Corpus linguistics was initiated with the compilation and exploitation of native English reference corpora. Over the past years, corpus linguistics has experienced such a great expansion and specialisation that a variety of languages, registers, text types and speakers are now represented in language corpora. This volume intends to give evidence of the extraordinary expansion that corpus linguistics and language corpora have undergone. It focuses on emerging types of corpora and corpus techniques, and also presents corpus-based studies in areas which have benefited from the recent developments…mehr
Corpus linguistics was initiated with the compilation and exploitation of native English reference corpora. Over the past years, corpus linguistics has experienced such a great expansion and specialisation that a variety of languages, registers, text types and speakers are now represented in language corpora. This volume intends to give evidence of the extraordinary expansion that corpus linguistics and language corpora have undergone. It focuses on emerging types of corpora and corpus techniques, and also presents corpus-based studies in areas which have benefited from the recent developments in corpus linguistics methods and techniques, including foreign language teaching, language acquisition, translation and terminology dialectology, lexicography and language variation. The volume comprises 11 papers on technical aspects of corpus data processing, on corpus-based linguistic research, and on emerging corpora. It is structured in three main sections, one for each of the three latter aspects.
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Inhaltsangabe
Contents: Ana Díaz-Negrillo/Francisco Javier Díaz-Pérez: Trends in corpus specialisation - Alexandros Tantos/Despina Papadopoulou: Stand-off annotation in learner corpora: compiling the Greek Learner Corpus (GLC) - Sophie Herment / Anne Tortel / Brigitte Bigi / Daniel Hirst / Anastassia Loukina: AixOx, a multi-layered learners' corpus: automatic annotation - Ekaterina Lapshinova-Koltunski/Kerstin Kunz: Conjunctive relations across languages, registers and modes: semi-automatic extraction and annotation - Juan Antonio Prieto Velasco: Corpus strategies for multimodal text analysis in knowledge-based terminological base - Gotzon Aurrekoetxea/Iñaki Gaminde/Leire Gandarias/Aitor Iglesias: Prosodic variation in the Basque language: Intonational areas - Laia Cutillas Alberich/Liliana Tolchinsky/Elisa Rosado/Joan Perera: Developmental indicators of genre and modality for a Catalan L1 corpus - Ágnes Kuna: Strategies of persuasion in a 16th century Hungarian remedy book - María Magdalena Vila Barbosa: Corpus design and exploitation for translation purposes: ENEUPECOR a French-Spanish bilingual corpus on neuromuscular paedriatics - Uli Held/Karin Maksymski: 'Understanding Science' - A German popular science corpus - Manuel Padilla-Moyano: Le Dauphin project: a micro-corpus of correspondence in Lapurdian Basque of 1757 - Attila Mártonfi: An author dictionary on Attila József's oeuvre.
Contents: Ana Díaz-Negrillo/Francisco Javier Díaz-Pérez: Trends in corpus specialisation - Alexandros Tantos/Despina Papadopoulou: Stand-off annotation in learner corpora: compiling the Greek Learner Corpus (GLC) - Sophie Herment / Anne Tortel / Brigitte Bigi / Daniel Hirst / Anastassia Loukina: AixOx, a multi-layered learners' corpus: automatic annotation - Ekaterina Lapshinova-Koltunski/Kerstin Kunz: Conjunctive relations across languages, registers and modes: semi-automatic extraction and annotation - Juan Antonio Prieto Velasco: Corpus strategies for multimodal text analysis in knowledge-based terminological base - Gotzon Aurrekoetxea/Iñaki Gaminde/Leire Gandarias/Aitor Iglesias: Prosodic variation in the Basque language: Intonational areas - Laia Cutillas Alberich/Liliana Tolchinsky/Elisa Rosado/Joan Perera: Developmental indicators of genre and modality for a Catalan L1 corpus - Ágnes Kuna: Strategies of persuasion in a 16th century Hungarian remedy book - María Magdalena Vila Barbosa: Corpus design and exploitation for translation purposes: ENEUPECOR a French-Spanish bilingual corpus on neuromuscular paedriatics - Uli Held/Karin Maksymski: 'Understanding Science' - A German popular science corpus - Manuel Padilla-Moyano: Le Dauphin project: a micro-corpus of correspondence in Lapurdian Basque of 1757 - Attila Mártonfi: An author dictionary on Attila József's oeuvre.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826