Het is een veel voorkomend verschijnsel dat sommige studenten uit Bangladesh naar Londen komen voor hoger onderwijs. Zij komen hier met een goede academische achtergrond in de Engelse taal. Het is een goede zaak dat zij een zeer behoorlijk academisch werkstuk kunnen schrijven aan hun onderwijsinstellingen, maar het probleem ontstaat wanneer zij willen communiceren in de levensechte situaties van de multiculturele Londense gemeenschap. Zij vinden een verschil tussen de taal van de boeken en de taal van de communicatie. Alleen goede cijfers op scholen, hogescholen en universiteiten door te studeren in het Engels medium geeft niet aan dat ze succesvol zullen zijn in de communicatie in het Engels in alle real-life situaties op elk deel van de wereld. Zij verwachten dat het Londens Engels zal lijken op het Engels van de BBC, omdat dat de belangrijkste variëteit van het Engels is waarmee zij vertrouwd zijn; maar zij zijn gedesillusioneerd door de eindeloze variëteiten van het Engels en de praktijken van de taal tegen de sociale achtergrond ervan. Het gebruik van woorden en zelfs de interpretatie van woorden zijn heel anders dan wat zij uit de boeken hebben geleerd: de kloof tussen de taal van de boeken en de taal van de communicatie in het echte leven is een schokkende ervaring.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.