49,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Bei den «dialectos portugueses del Uruguay» (DPU)handelt es sich um portugiesischbasierte Idiome, diean der uruguayisch-brasilianischen Grenze gesprochenwerden und deren Entstehung auf den Sprachkontakt mitdem Spanischen zurückzuführen ist.Die DPU sind im Gegensatz zur Amtssprache SpanischMinoritätsidiome, die von ihren Sprechern als Stigmaerfahren werden. Die in diesem Band vorgestelltediskursanalytische Untersuchung zeigt, in welcherWeise sich dieses Stigmaempfinden sprachlichmanifestiert bzw. auf welche sprachlichen undkommunikativen Verfahren die Sprecher im Umgang mitdiesem zurückgreifen.

Produktbeschreibung
Bei den «dialectos portugueses del Uruguay» (DPU)handelt es sich um portugiesischbasierte Idiome, diean der uruguayisch-brasilianischen Grenze gesprochenwerden und deren Entstehung auf den Sprachkontakt mitdem Spanischen zurückzuführen ist.Die DPU sind im Gegensatz zur Amtssprache SpanischMinoritätsidiome, die von ihren Sprechern als Stigmaerfahren werden. Die in diesem Band vorgestelltediskursanalytische Untersuchung zeigt, in welcherWeise sich dieses Stigmaempfinden sprachlichmanifestiert bzw. auf welche sprachlichen undkommunikativen Verfahren die Sprecher im Umgang mitdiesem zurückgreifen.
Autorenporträt
Thörle Sandra§Sandra Thörle (geb. 1978) studierte Romanistik, Soziologie undPsychologie an den Universitäten Jena, Coimbra und Granada.Gefördert durch den Deutschen Akademischen Austausch Dienstverbrachte sie 2005 einen Feldforschungsaufenthalt in dernorduruguayischen Stadt Rivera, wo das Datenkorpus für dievorliegende Arbeit entstand. Seit 2007 ist Sandra ThörleStudienreferendarin für die Fächer Spanisch und Politik inNiedersachsen.