Sprachliche Kommunikation und Handelsaktivitäten gehen Hand in Hand. Menschen, die in Handelsaktivitäten involviert sind, egal ob innerhalb oder außerhalb des Landes, brauchen immer sprachliche Kommunikation, um Informationen zu übermitteln, was den Versand von Waren und Dienstleistungen meist erleichtert. Der Export von Agrar- und Lebensmittelprodukten ist eine der Handelsaktivitäten, die überwiegend zwischen afrikanischen Ländern praktiziert werden. Die Sprache ist einer der natürlichen Faktoren, die sich auf den Handel in Afrika auswirken, und da es in Afrika so viele Sprachen gibt, wie Linguisten berichten, wird es schwierig, geschäftsbezogene Informationen zu übermitteln, insbesondere wenn der Handel auf der Mikroebene zwischen angrenzenden Gemeinschaften stattfindet. Ein konkretes Beispiel für diese Situation sind die Gemeinden an der Grenze zwischen Ruanda und der Demokratischen Republik Kongo. Was den Faktor Sprache betrifft, so haben diese Gemeinschaften keine gemeinsameSprache, was bedeutet, dass die sprachliche Kommunikation für einen reibungslosen und einfachen Handel entscheidend ist. In dieser Arbeit wurde untersucht, welche Auswirkungen diese Sprachunterschiede haben könnten und welche Vorteile Händler haben, wenn sie mit ihren Partnern in der gleichen Sprache kommunizieren.