49,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Der hohe Stellenwert von Zeichentrickfilmen in der Kinderkultur ist bekannt und die Filmdarstellungen bleiben zweifellos nicht ohne Wirkung auf die Kinder. Um diese Wirkung zu erzielen, wird sicherlich auch auf bestimmte sprachliche Mittel zurückgegriffen. Daher erscheint es bedeutsam die verwendete Sprache in Kinderfilmen genauer zu untersuchen. Die Arbeit umfasst eine sprachwissenschaftliche Betrachtung von Zeichentrickfilmen. Es wird untersucht, welche sprachlichen Besonderheiten Zeichentrickfilme anbieten und,ob auch Unterschiede in den einzelnen Sprachen hinsichtlich der verwendeten…mehr

Produktbeschreibung
Der hohe Stellenwert von Zeichentrickfilmen in der Kinderkultur ist bekannt und die Filmdarstellungen bleiben zweifellos nicht ohne Wirkung auf die Kinder. Um diese Wirkung zu erzielen, wird sicherlich auch auf bestimmte sprachliche Mittel zurückgegriffen. Daher erscheint es bedeutsam die verwendete Sprache in Kinderfilmen genauer zu untersuchen. Die Arbeit umfasst eine sprachwissenschaftliche Betrachtung von Zeichentrickfilmen. Es wird untersucht, welche sprachlichen Besonderheiten Zeichentrickfilme anbieten und,ob auch Unterschiede in den einzelnen Sprachen hinsichtlich der verwendeten sprachlichen Mitteln vorzutreffen sind. Dazu werden Filmszenen aus einem animierten Kinderfilm "Findet Nemo" nach den sprachlichen Merkmalen untersucht. Dabei findet ein Vergleich innerhalb von vier unterschiedlichen Sprachen (Deutsch, Englisch, Spanisch und Türkisch) statt, um sowohl einzelsprachliche Merkmale von Zeichentrickfilmen herauszufinden, aber auch allgemein die sprachlichen Merkmale von Zeichentrickfilmen zu bestimmen.
Autorenporträt
Keskin, Elif
Elif Keskin studierte an der Universität Potsdam Lehramt mit den Fächern Spanisch und Politische Bildung und schrieb diesen sprachwissenschaftlichen Werk als Abschlussarbeit, welches sie 2017 bei Prof. Dr. Haßler ablegte. Seit 2017 arbeitet sie als Gymnasiallehrerin.