Magisterarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Germanistik - Komparatistik, Vergleichende Literaturwissenschaft, Note: 1,3, Universität Paderborn (Fakultät für Kulturwissenschaften), Veranstaltung: Germanistische Sprachwissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Sprachwissenschaftliche und logische Untersuchungen von Verwandtschaftstermini im Deutschen und VietnamesischenSprachvergleiche sind zunächst für die Übersetzung und die Entwicklung von Unterrichtsmaterial von besonderer Bedeutung. Durch die Globalisierung werden Fremdsprachenkenntnisse und das Verständnisfremder Kulturen in Wissenschaft, Diplomatie und Wirtschaft ebenfallsimmer bedeutsamer. Die Bedeutung sprachvergleichender Studien nimmtdaher ebenfalls zu.Der Vergleich von Fremdsprachen mit der eigenen Muttersprache kann zueinem besseren Verständnis anderer Völker und Kulturen führen. DieSprache und die Gedanken- und Gefühlswelt einer Kultur sind engmiteinander verbunden; die Analyse der Sprache kann daher elementareStrukturen der Gesellschaft und des Denkens aufzeigen. 1 Diesystematische Analyse der Sprachen und das Herausstellen derBesonderheiten der untersuchten Sprachen können Sachverhalteverdeutlichen und zu neuen Einsichten führen.Einen Beitrag dazu soll diese Arbeit leisten, indem sie die Strukturen derVerwandtschaft und deren Terminologien im Deutschen und imVietnamesischen mit Hilfe der Logik untersucht und einen Vergleichanstellt.Um eine Modellierung der Verwandtschaftstermini und derzugrundeliegenden Beziehungen zu ermöglichen, benötigt man dieRelationslogik, da es sich bei Verwandtschaftsbeziehungen um Relationen und den Verwandtschaftstermini um Relatoren handelt. Im Folgenden wird diese Logik in dem sprachwissenschaftlichen Rahmen dieser Arbeit angemessener Komplexität von der Prädikationstheorie ausgehend entwickelt.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.