Focusing on the UK and US, the author offers a critique of the cultural stereotyping and political conservatism that have pursued the playwrights in translation. She shows how the choices made by the translators and stagers of Fo and Rame's political theatre reveal attitudes toward foreign cultures and theatre generally and Italy in particular.
Focusing on the UK and US, the author offers a critique of the cultural stereotyping and political conservatism that have pursued the playwrights in translation. She shows how the choices made by the translators and stagers of Fo and Rame's political theatre reveal attitudes toward foreign cultures and theatre generally and Italy in particular.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Stefania Taviano lectures in English at the Department of Modern Languages, University of Messina, Italy. She has published articles on modern Italian dramatists and on Italian American theatre and performance art. She has also translated a number of contemporary playwrights, including Spiro Scimone, and contributed to the translation of Dario Fo's Johan Padan and the Discovery of the Americas.
Inhaltsangabe
Contents: Introduction Transposing theatre across cultures Staging political theatre Fo and Rame on the British stage Fo and Rame on the American stage Fo and Rame's theatre today Conclusion Bibliography Index.
Contents: Introduction Transposing theatre across cultures Staging political theatre Fo and Rame on the British stage Fo and Rame on the American stage Fo and Rame's theatre today Conclusion Bibliography Index.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826