22,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Standing out and fitting in: achieving a balance between the need to translate content and localise websites to create/maintain a global online presence in today's digital era. The necessity for product and content localisation has become more relevant in today's digital era, as a result of the increase in global trade generated through the World Wide Web. In the case of online content localisation, it is inevitable that translation is a key factor in the preparation of a linguistically adequate text for cross-cultural information dissemination. To achieve an acceptable quality of text which…mehr

Produktbeschreibung
Standing out and fitting in: achieving a balance between the need to translate content and localise websites to create/maintain a global online presence in today's digital era. The necessity for product and content localisation has become more relevant in today's digital era, as a result of the increase in global trade generated through the World Wide Web. In the case of online content localisation, it is inevitable that translation is a key factor in the preparation of a linguistically adequate text for cross-cultural information dissemination. To achieve an acceptable quality of text which is presented in a culturally sensitive manner and meets target user expectations the input of the professional translator cannot be overlooked.
Autorenporträt
David Coldwell MA est spécialisé dans la création et la localisation de contenus multilingues attrayants pour l'utilisateur. David a étudié l'identité culturelle, les langues, la traduction, la localisation et le marketing numérique. Ayant vécu et travaillé en Espagne pendant 10 ans, il comprend l'importance d'une communication interculturelle efficace, dans les affaires comme dans la vie de tous les jours.