Zweisprachige Anthologie Galicisch ist die Sprache von Troubadouren und Dichterkönigen wie Alfons X. und Dom Diniz, die Sprache Rosalía de Castros, eine durch die Jahrhunderte von Bauern und Seeleuten sowie heute von gebildeten Stadtbewohnern nobilitierte romanische Sprache im Nordwesten der Iberischen Halbinsel, die Sprache ihrer eigenen Mütter und Großmütter, in der die sechs Autorinnen dieses Bandes - wie viele andere Autorinnen und Autoren in Galicien - dichten. O tempo é relativo e a contraluz do tempo pasan tamén as vidas.. Manan felicidade a contrapunto lento As fontes transferidas. Luz Pozo GARZA Die Zeit ist relativ und im Gegenlicht der Zeit vergehen auch die Existenzen ... Im langsamen Kontrapunkt strömt das Glück aus den überlieferten Quellen.