15,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Voraussichtlich lieferbar ab 31. Dezember 2024
payback
0 °P sammeln
  • Buch

Ein Hemd an der Wäscheleine erzählt eine Liebesgeschichte, ein Spiegelbild in einer Pfütze ein ganzes Leben. Die Lyrik der brasilianischen Dichterin Ana Martins Marques kommt meist mit wenigen Worten aus. Pinselstrichartig zeigen sich Fragmente des Alltags, Situationen, Dinge, Beobachtungen, die über sich hinausweisen, Inneres ausleuchten. Gedichte aus mehreren Jahren fügen sich zu vier Kapiteln zusammen: Über den Tod, die Liebe, die Sprache und das Rauchen. Zwischen Leben und Vergänglichkeit, Anwesenheit und Abwesenheit, Sprache und Sprachlosigkeit. Uma camisa no varal resume toda uma…mehr

Produktbeschreibung
Ein Hemd an der Wäscheleine erzählt eine Liebesgeschichte, ein Spiegelbild in einer Pfütze ein ganzes Leben. Die Lyrik der brasilianischen Dichterin Ana Martins Marques kommt meist mit wenigen Worten aus. Pinselstrichartig zeigen sich Fragmente des Alltags, Situationen, Dinge, Beobachtungen, die über sich hinausweisen, Inneres ausleuchten. Gedichte aus mehreren Jahren fügen sich zu vier Kapiteln zusammen: Über den Tod, die Liebe, die Sprache und das Rauchen. Zwischen Leben und Vergänglichkeit, Anwesenheit und Abwesenheit, Sprache und Sprachlosigkeit. Uma camisa no varal resume toda uma história de um amor, uma poça de água é capaz de, por poucos segundos, refletir uma vida inteira. A poesia de Ana Martins Marques é de escassas palavras. São pinceladas certeiras, esboços de cotidianos, fragmentos, objetos e situações que em versos claros e sóbrios, por vezes irônicos, dolorosos ou levemente surreais visam quase sempre para além de si mesmos e iluminam interiores. Os poemas deste livro, dividido em quatro seções, falam da morte, do amor, da (própria) língua e do (deixar de) fumar, da vida e de sua transitoriedade, de presenças e ausências, de palavras e do não dito.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Ana Martins Marques wurde 1977 in Belo Horizonte, Brasilien, geboren. Sie hat einen Abschluss in Literatur und promovierte in vergleichender Literaturwissenschaft. Sie ist eine der beliebtesten zeitgenössischen Dichterinnen Brasiliens. Es erschienen unter anderem die Gedichtbände 'A vida submarina' (Scriptum, 2009; Companhia das Letras, 2021), 'Da arte das armadilhas' (Companhia das Letras, 2011, ausgezeichnet mit dem Preis der Biblioteca Nacional), 'O livro das semelhanças' (Companhia das Letras, 2015, dritter Platz beim Oceanos-Preis), 'Risque esta palavra' (Companhia das Letras, 2021) und 'De uma a outra ilha' (Círculo de Poemas, 2023). In deutscher Übersetzung von Michael Kegler erschienen bisher 2022 eine an 'O livro dos jardins' (Quelônio, 2019) angelehnte Auswahl unter dem Titel 'Gärten' im Axel Dielmann Verlag und 'Streich dieses Wort / Risque esta palavra' (Hagebutte Verlag, 2024) als zweisprachige Ausgabe.