La relación entre la pintura y la literatura se ha examinado a menudo como formas artísticas separadas, y se ha prestado poca atención a la transformación de las pinturas en textos literarios. Esta investigación pretende colmar esta laguna explorando las similitudes expresivas y comunicativas de estas dos formas artísticas y ahondando en su interconexión como lenguajes deconstruidos. Se centra en la adaptación que William Carlos Williams hace del cuadro de Pieter Bruegel "La caída de Ícaro" en su poema, investigando el "qué", el "cómo" y el "por qué" de esta transformación de un arte en otro. Para analizar este proceso, se emplea la teoría de la adaptación de Linda Hutcheon, en particular su perspectiva de la transcodificación, junto con diversas definiciones críticas de la écfrasis. Al estudiar la adaptación de una pintura a una obra literaria, esta investigación pretende arrojar luz sobre la intrincada relación y los elementos compartidos entre la pintura y la literatura, proporcionando una comprensión más profunda de su interacción y sus posibilidades artísticas.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.