L'ouvrage traite de la synonymie cognitive étudiée à l'exemple de deux items lexicaux - les adjectifs "difficile" et "dur" - qui sont considérés comme étant liés par ce type de relation synonymique. La caractéristique des éléments lexicaux analysés dans l'ouvrage est leur interchangeabilité dans certains contextes ; cependant, il arrive souvent qu'en raison des différences existantes dans la signification des expressions synonymes, cette substituabilité ne soit pas possible dans certains contextes. L'ouvrage montre donc en quoi les aspects "difficile" et "dur" diffèrent et quelles sont leurs restrictions collosionnelles. L'ouvrage est divisé en deux parties, l'une théorique et l'autre pratique. La partie théorique donne un aperçu du contexte théorique nécessaire ; une attention particulière est accordée aux notions de "sens" et de "synonymie" et à la théorie des collocations. En outre, l'ouvrage souligne l'importance des corpus et présente le British National Corpus (BNC) sur lequel se fonde la recherche sur la synonymie. La partie pratique présente l'analyse comparative réelle des adjectifs "difficile" et "dur". Elle présente d'abord leurs définitions tirées de divers dictionnaires, puis elle interprète les données du BNC.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.