Sans Jésus, il n'y aura pas de repos. Je parle du vrai repos qui commence dans le fond du coeur de l'homme pour se manifester dans sa vie de tous les jours./ Without Jesus there will be no rest. I am talking about the real rest that begins in the depths of a man's heart and is manifested in his everyday life./ Senza Gesù non ci sarà riposo. Sto parlando del vero riposo che inizia nel profondo del cuore di un uomo e si manifesta nella sua vita di tutti i giorni./ Sin Jesús no habrá descanso. Me refiero al descanso real que comienza en lo más profundo del corazón de un hombre y se manifiesta en su vida cotidiana./ Sem Jesus não haverá descanso. Estou falando sobre o verdadeiro descanso que começa nas profundezas do coração de um homem e se manifesta em sua vida cotidiana./ /