13,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
7 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Rudy Wiebe's latest novel is at once an enthralling saga of the Mennonite people and one man's emotional voyage into his heritage and his own self-discovery. Ambitious in its historical sweep, tender and humane, Sweeter Than All the World takes us on an extraordinary odyssey never before fully related in a contemporary novel. The novel tells the story of the Mennonite people from the early days of persecution in sixteenth-century Netherlands, and follows their emigration to Danzig, London, Russia, and the Americas, through the horrors of World War II, to settlement in Paraguay and Canada. It…mehr

Produktbeschreibung
Rudy Wiebe's latest novel is at once an enthralling saga of the Mennonite people and one man's emotional voyage into his heritage and his own self-discovery. Ambitious in its historical sweep, tender and humane, Sweeter Than All the World takes us on an extraordinary odyssey never before fully related in a contemporary novel. The novel tells the story of the Mennonite people from the early days of persecution in sixteenth-century Netherlands, and follows their emigration to Danzig, London, Russia, and the Americas, through the horrors of World War II, to settlement in Paraguay and Canada. It is told episodically in a double-stranded narrative. The first strand consists of different voices of historical figures. The other narrative voice is that of Adam Wiebe, born in Saskatchewan in 1935, whom we encounter at telling stages of his life: as a small boy playing in the bush, as a student hunting caribou a week before his wedding, and as a middle-aged man carefully negotiating a temporary separation from his wife. As Adam faces the collapse of his marriage and the disappearance of his daughter, he becomes obsessed with understanding his ancestral past. Wiebe meshes the history of a people with the story of a modern family, laying bare the complexities of desire and family love, religious faith and human frailty. The past comes brilliantly alive, beginning with the horrors of the Reformation, when Weynken Claes Wybe is burned at the stake for heretical views on Communion. We are caught up in the great events of each century, as we follow in the footsteps of Adam's forebears: the genius engineer who invented the cable-car system; the artist Enoch Seeman, who found acclamation at the royal court in London after having been forbidden to paint by the Elders; Anna, who endures the great wagon trek across the Volga in 1860, leaving behind her hopes of marriage so that her brothers will escape conscription in the Prussian army; and Elizabeth Katerina, caught in the Red Army's advance into Germany when rape and pillage are the rewards given to soldiers. The title of the novel, taken from a hymn, reflects the beauty and sorrow of these stories of courage. In a startling act of invention, Sweeter Than All the World sets one man's quest for family and love against centuries of turmoil. Rudy Wiebe first wrote of Mennonite resettlement in his 1970 epic novel The Blue Mountains of China. Since then, much of his work has focused on re-imagining the history of the Canadian Northwest. In Sweeter Than All the World, as in many of his most acclaimed novels, Wiebe has sought out real historical characters to tell an extraordinary story. William Keith, a University of Toronto professor and author of a book about Wiebe, writes: "Wiebe has a knack for divining wells of human feeling in historical sources.” Here, all the main characters share his name, and the history is one to which he belongs. Moreover, alongside those flashbacks into history is revealed an utterly compelling contemporary story of a man whose background is not totally unlike the author's own. Wiebe sets his narrative against his two favourite backdrops: the northern Alberta landscape, and the shared memories of the Mennonite people. Sweeter Than All the World is a compassionate, erudite and stimulating work of fiction that shares the deep-rooted concerns of all of Wiebe's work: how to make history live in our imagination, and how we can best live our lives.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Rudy Wiebe was born on October 4, 1934, in an isolated farm community of about 250 people in a rugged but lovely region near Fairholme, Saskatchewan. His parents had escaped Soviet Russia with five children in 1930, part of the last generation of homesteaders to settle the Canadian West, and part of a Mennonite history of displacement and emigration through Europe and Asia to North and South America since the seventeenth century. In 1947 his family gave up their bush farm and moved to Coaldale, Alberta, a town east of Lethbridge peopled largely by Ukrainians, Mennonites, Mormons, and Central Europeans, as well as Japanese, who ended up there during WW II. Rudy Wiebe read as much as possible from an early age; his first reading materials were the Bible, the Eaton's catalogue and the Free Press Weekly Prairie Farmer; he also recalls listening to his parents’ stories of Russia. By Grade 4, he had read through the two shelves of books available in the one-room schoolhouse. Growing up, he enjoyed Les Miserables, Toilers of the Sea, David Copperfield, Tom Brown's Schooldays, Greek myths and Norse legends. Later an admirer of Faulkner, Márquez, Borges and Tolstoy, Wiebe has always held to the fundamentals of plot, character and, above all, story. He believes stories should begin in the specific and local but expand into “a human truth larger than any individual.” Wiebe won his first prize for fiction while studying literature at the University of Alberta, where he enrolled in a writing class and began producing poems, plays and stories. His winning story in a Canada-wide contest recounted a young boy’s response to the death of his sister -- based on Wiebe’s own experience -- and was published in the magazine Liberty in 1956. After earning his B.A., Wiebe left for the ancient University of Tübingen in West Germany on a Rotary Fellowship to study literature and theology, an experience that increased his respect for older and richer communities. Tena Isaak of British Columbia joined him there and they were married. The couple travelled in England, Austria, Switzerland and Italy before returning to Edmonton, where Wiebe completed his M.A. in creative writing. His thesis grew into his first novel, Peace Shall Destroy Many. In 1962 Wiebe earned a Bachelor of Theology degree from the Mennonite Brethren Bible College; he considered becoming a minister. He was editor of Winnipeg’s Mennonite Brethren Herald when Peace Shall Destroy Many was published. Many conservative ministers and Mennonites in small towns objected to the novel's frank and at times unflattering portrait of community life, and there was considerable opposition to the book. “I wasn't exactly sacked as editor . . . but the committee came to me and said ‘Ahem.’ I resigned.” The strength of this reaction made him think hard about the power of the written word, and reinforced his sense of wanting to be a writer. Wiebe then was invited to teach at a Mennonite college in Goshen, an agricultural town in Indiana with a large Mennonite and Amish population, where he would be Assistant Professor of English from 1963 to 1967. Goshen College was a lively and stimulating intellectual community where Wiebe committed himself to writing, study, teaching and travel. “I encountered men and women of real perception . . . really literate Christians who saw themselves as Jesus's followers and at the same time were acquainted with the thoughts of others and had brought that kind of understanding to bear on what it means to be a Christian. The best thing that ever happened to me was the meetings we had every two or three weeks in one home or another – seven or eight of us, a psychiatrist, a couple of theologians, a couple of literary people. There were the best theologians there, I think, the Mennonite Church has ever had.” Wiebe published his second novel, First and Vital Candle, and began to explore the western United States and the Mennonite settlements in Paraguay. He returned to Edmonton as a professor in creative writing and English at the University of Alberta, and immersed himself in Canadian literature. He wrote reviews, essays and articles, edited anthologies and was soon established as a major figure in Canadian letters. In 1973, his novel The Temptations of Big Bear won a Governor General's Award. Since then he has continued to win the highest praise for his books of fiction and non-fiction. He has written numerous film and television scripts, lectured internationally from Denmark to India, and given readings from Adelaide to Puerto Rico to Helsinki and Igloolik. For thirty years he taught literature and creative writing at colleges and universities in Canada, the United States and Germany. Now retired from teaching, his former students include such accomplished writers as Myrna Kostash, Aritha van Herk, Thomas Wharton and Katherine Govier. Wiebe was called the first major Mennonite writer to place his community’s experience in a broader framework. Mennonites assert the fundamental authority of Scripture, especially the New Testament, as a practical guide to life. But while Wiebe imbues his work with a deep moral seriousness, his focus has always been on narrative. “I never consciously think of writing a so-called Christian novel. I don’t think Albert Camus ever thought of writing an existentialist novel, either. I think of getting at, of building, a story.” As a prairie writer, he has often concerned himself with Native stories, feeling place of birth to be more important than blood ancestry. “Those Mennonite villages in Russia are my heritage, but not my world. The world I feel and sense in my bones is the bush of northern Saskatchewan, of prairie Canada.” Native spirituality, with its vital links to the physical world, has always attracted him. But his fiction manages to transcend nationality and locale to explore the struggles of communities and individuals; his books and stories have been translated into nine European languages, as well as Chinese, Japanese and Hindi. Whatever Wiebe’s focus in a given work, he has always chosen ambitious themes, and his work rewards readers with an intensity seldom rivalled. He is a voice of Canadian fiction that cannot be ignored, and whose work promises to endure.