46,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
23 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Une langue agglutinante est le résultat d'un système de suffixation et le turc en est un exemple typique. Le nombre des suffixes peut être nombreux et parfois la chaîne des suffixes s'allonge de telle sorte que son analyse demande une attention minutieuse. En turc, le noyau non analysable du mot, du point de vue sémantique et morphologique, est la racine nominale et verbale. Quel que soit le type de la déclinaison, cette partie essentielle du mot subsiste toujours sans avoir subi aucun changement. A travers un mot turc, on n'y voit en apparence qu'une seule forme. Mais la traduction en…mehr

Produktbeschreibung
Une langue agglutinante est le résultat d'un système de suffixation et le turc en est un exemple typique. Le nombre des suffixes peut être nombreux et parfois la chaîne des suffixes s'allonge de telle sorte que son analyse demande une attention minutieuse. En turc, le noyau non analysable du mot, du point de vue sémantique et morphologique, est la racine nominale et verbale. Quel que soit le type de la déclinaison, cette partie essentielle du mot subsiste toujours sans avoir subi aucun changement. A travers un mot turc, on n'y voit en apparence qu'une seule forme. Mais la traduction en français montre qu'il s'agit là d'une phrase assez complexe. Ce qui permet au turc d'exprimer en un seul mot même une phrase complexe; ce sont bien des suffixes qui remplacent fonctionnellement tous les éléments d'une subordination relative. Par ce travail, nous avons voulu faciliter la compréhension du fonctionnement de ces marqueurs qui sont utilisés aussi pour construire la forme verbale personnelle. Chacun des marqueurs ajoute au sens du radical ou une notion de temps ou une notion modale. On a essayé aussi d'analyser intonativement les exemples tirés de notre corpus.
Autorenporträt
Mustafa Sar¿ca a fait des études littéraires et linguistiques en Turquie et en France. Il a soutenu une thèse du doctorat a la Sorbonne Nouvelle. Il est spécialisé sur la morphologie et l'étymologie et a composé beaucoup d'articles contrastives entre le turc et le français. Ses recherches actuelles sont sur la linguistique et la sémiotique.