13,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

(su) "Syytön harppuuna" on kolmekielinen teos, jonka runot Zoila on kirjoittanut espanjaksi ja suomeksi. Englanniksi käännökset on tehnyt Anne Ketola. Ensin on isku, nopea tapahtuma, joka yllättää. Sen voimasta syntyy haava, pinnan rikkova trauma, joka lamaannuuttaa. Haava sovittuu arveksi, ikuisesti merkiksi, joka muistuttaa iskusta. 12 runoa, jotka saattavat yllättää, kenties riikkovat pinnan ja jättävät ehkä ikuisen merkin. Kolmella kielellä. (es) "Arpón sin culpa" es un libro de poesía trilingüe. Zoila Forss ha escrito los poemas en español y finés. Las traducciones al inglés estuvieron a…mehr

Produktbeschreibung
(su) "Syytön harppuuna" on kolmekielinen teos, jonka runot Zoila on kirjoittanut espanjaksi ja suomeksi. Englanniksi käännökset on tehnyt Anne Ketola. Ensin on isku, nopea tapahtuma, joka yllättää. Sen voimasta syntyy haava, pinnan rikkova trauma, joka lamaannuuttaa. Haava sovittuu arveksi, ikuisesti merkiksi, joka muistuttaa iskusta. 12 runoa, jotka saattavat yllättää, kenties riikkovat pinnan ja jättävät ehkä ikuisen merkin. Kolmella kielellä. (es) "Arpón sin culpa" es un libro de poesía trilingüe. Zoila Forss ha escrito los poemas en español y finés. Las traducciones al inglés estuvieron a cargo de Anne Ketola. Primero llega el impacto, suceso veloz, que sorprende. De su energía nace la herida, trauma destructor de cubiertas, que paraliza. La herida se convierte en cicatriz, marca perenne, que recuerda el impacto. Doce poemas que pueden sorprender, acaso romper la cubierta y dejar una marca perenne. En tres idiomas. (en) "Unguilty harpoon" is a trilingual book. The author has written the poems in Spanish and Finnish. Translations into English by Anne Ketola. First comes the impact, a rapid event, that surprises. Its force causes the wound, a surface-breaking trauma, that paralizes.The wound becomes the scar, a perpetual mark, that reminds of the impact. Twelve poems that may surprise, perhaps break the surface, and possibly leave a perpetual mark. In three languages.
Autorenporträt
Zoila Forss-Crespo Moreyra on perulais-suomalainen runoilija. Hänen ensimmäinen runokirjansa Revontuli julkaistiin vuonna 2014 Perussa (Munay-Colmena Editores). Kirjoittamisen lisäksi hän kääntää kaunokirjallisuutta, tekee graafista suunnittelua ja runovideoita. Syytön harppuuna on Zoilan toinen runokirja. Zoila Forss-Crespo Moreyra es poeta peruano-finlandesa. Su primer libro Revontuli fue publicado en Perú el 2014 por Munay-Colmena Editores. Entre otras cosas, se dedica a la traducción de poesía, al diseño gráfico y tiene un especial interés por la videopoesía. Arpón sin culpa es su segundo libro de poesía. Zoila Forss-Crespo Moreyra is a Peruvian-Finnish poet. Her first book Revontuli was published in Peru on 2014 by Munay Colmena Editores. Zoila, among other things, is dedicated to the literary translation, graphic design and has a special interest for the videopoetry. Unguilty harpoon is her second poetry book.