I tabù linguistici di Lubà sono prescrizioni dell'oralità culturale e presagi dei rischi che corre ogni trasgressore. In effetti, imparare o padroneggiare le formule corrette onora, da un lato, i partner coinvolti nello scambio verbale e, dall'altro, l'ambiente umano. Da qui la necessità di evitare espressioni che degradano o sporcano l'immagine di chi parla e lo espongono a vari rischi sociali e legali.