49,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This volume presents a variety of concepts, practices, and experiences in the field of content learning through the additional Language(s) of learners in a migration society. It contains reflections on the complex interplay between the unifying characteristics of monolingual and multilingual programmes and their often diverging, local, and contextual interpretations and implementations. In addition, it describes how migration pedagogy has become a catalyst for discussing the ideological and power aspects of Language learning and how a hegemony-critical attitude needs to become an integral part…mehr

Produktbeschreibung
This volume presents a variety of concepts, practices, and experiences in the field of content learning through the additional Language(s) of learners in a migration society. It contains reflections on the complex interplay between the unifying characteristics of monolingual and multilingual programmes and their often diverging, local, and contextual interpretations and implementations. In addition, it describes how migration pedagogy has become a catalyst for discussing the ideological and power aspects of Language learning and how a hegemony-critical attitude needs to become an integral part of classroom Language learning and communicating. In this context, the deliberate development of Teachers' Awareness of Language Knowledge (TALK) through a variety of supportive Measures is considered to be of central pedagogical importance. Principles and practical applications of TALK for the classroom are discussed and evaluated.
Autorenporträt
Hochschulprof. Dr. Marion Döll studierte Pädagogik, Sozialpsychologie und Sonderpädagogik an der Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover und war anschließend als wissenschaftliche Mitarbeiterin an den Universitäten Hamburg, Paderborn und Wien tätig. Seit 2014 ist sie Hochschulprofessorin für Erziehungswissenschaft mit dem Schwerpunkt sprachliche Bildung und migrationsbedingte Mehrsprachigkeit am Fachbereich Bildungswissenschaften der PH Oberösterreich. Ihre Arbeitsschwerpunkte sind Sprachkompetenzdiagnose, Mehrsprachigkeit, Migration und Bildung sowie PädagogInnenbildung in der Migrationsgesellschaft.

Katja Feigenspan is head of the department for Didactics of Biology at the Friedrich-Alexander-University Erlangen-Nuremberg, Germany. Her research interests are mainly in Language-aware Subject teaching and competencies of bioethical judgment.

Ulla Fürstenberg is a senior lecturer at the Department of English Studies, University of Graz, Austria. Her main research interests cover teacher Language awareness, Content and Language Integrated Learning (CLIL), Teacher training and Integrating Content and Language in Higher Education (ICLHE).