21,99 €
inkl. MwSt.

Sofort lieferbar
  • Buch

In late 1984, two young Guatemalan brothers, exiled for years in the United States, return to Guatemala to participate in a Jewish children's camp in a mountain forest. They know little about their native country and barely speak Spanish. Their parents insisted that they would go to spend a few days at the camp not only to learn ways of survival in nature, but also ways of survival in nature for Jewish children, which is not the same, they were told. But one morning, the children discover that the camp has been transformed into something much more sinister: now each one will have to find his…mehr

Produktbeschreibung
In late 1984, two young Guatemalan brothers, exiled for years in the United States, return to Guatemala to participate in a Jewish children's camp in a mountain forest. They know little about their native country and barely speak Spanish. Their parents insisted that they would go to spend a few days at the camp not only to learn ways of survival in nature, but also ways of survival in nature for Jewish children, which is not the same, they were told. But one morning, the children discover that the camp has been transformed into something much more sinister: now each one will have to find his own way of survival. In this book, the author returns to an event from his childhood in the complex and violent Guatemala of the 1980s, whose motives and ramifications will only begin to be elucidated a few decades later, during fortuitous encounters in Paris and Berlin with some of its enigmatic protagonists. A new piece of the ongoing novel by Eduardo Halfon, one of the most relevant literary projects on the current scene.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Nació en 1971 en la ciudad de Guatemala. Ha publicado Esto no es una pipa, Saturno (2003), El ángel literario (2004), Clases de hebreo (2008), Clases de dibujo (2009), El boxeador polaco (2008), La pirueta (2010), Mañana nunca lo hablamos (2011), Elocuencias de un tartamudo (2012), Monasterio (2014), Signor Hoffman (2015), Duelo (2017), Canción (2021) y Tarántula (2024). Algunas de sus obras han sido traducidas al inglés, francés, alemán, italiano, serbio, portugués y holandés. En 2007 fue nombrado uno de los 39 mejores jóvenes escritores latinoamericanos por el Hay Festival de Bogotá.