In Giappone, l'insegnamento in team delle lezioni di lingua inglese è un fenomeno in crescita dalla fine degli anni '80. L'insegnamento in team coinvolge tipicamente due insegnanti: un insegnante di inglese giapponese che ha una laurea in inglese o istruzione e una qualifica di insegnante, e un assistente insegnante di inglese che di solito è un neolaureato non addestrato laureato in Gran Bretagna, negli Stati Uniti, o in un altro paese i cui cittadini sono principalmente di madrelingua inglese. L'obiettivo dell'insegnamento in team è quello di migliorare le capacità di inglese degli studenti giapponesi avendo un assistente madrelingua inglese in classe come modello della lingua di destinazione. Questi assistenti sono spesso popolari tra gli studenti, i loro genitori e gli amministratori, soprattutto perché sono visti come una motivazione per l'apprendimento delle lingue. Anche gli insegnanti di giapponese possono apprezzare gli assistenti, soprattutto come collaboratori con cui condividere il carico di lavoro. Tuttavia, ci sono anche problemi che a volte vengono ignorati nelle discussioni a livello di superficie dell'insegnamento in gruppo. Questo libro descrive le origini dell'insegnamento di gruppo in relazione alla crescita dell'inglese come lingua franca.