Jetot traktat wnow' obraschaetsq k grecheskim i arabo-musul'manskim teatram s awangardnoj tochki zreniq, chtoby oswetit' ästetiku teatra, k kotoroj dolzhny wernut'sq uchenye Shkoly wostokowedeniq i Shkoly arabskoj intelligencii w swoih popytkah ocenit' arabo-musul'manskij teatr. Bez takogo oswescheniq uchenye ne smogut ob#ektiwno prochitat' i ocenit' arabo-musul'manskuü istoricheskuü praktiku. Abdel'kbir Hatibi priderzhiwaetsq dwojnogo podhoda i, ishodq iz ubezhdeniq, chto teatr - äto dostizhenie kak akterow, tak i zritelej, a drama - äto hudozhestwennoe lingwisticheskoe tworenie, kritikuet otkrytiq ätih shkol i brosaet wyzow wostokowedeniü. Poätomu traktat schitaet neobhodimym raskopat' ili, tochnee, peresmotret' awangardnuü ästetiku spektaklq, chtoby ob#qsnit' koncepciü teatra i postawit' pod wopros wywody ätih shkol. On proliwaet znachitel'nyj blesk na grecheskuü tragediü s awangardnoj tochki zreniq, chtoby naprawit' wnimanie na neotlozhnuü äpistemologicheskuü zadachu pereosmysleniq i dekonstrukcii gegemonisticheskoj ewropejskoj istoriografii, procwetaüschej za schet sozdaniq "probelow, progulow, promahow, ällipsow" w kul'turah drugih narodow.