Telecollaboration, or online intercultural exchange, has become widely recognised as an effective way to promote the development of intercultural communicative competence and language skills. However, the study and implementation of new 2.0 environments such as wikis, Skype, virtual worlds and gaming for telecollaboration is still in its infancy. How can these multilingual, multimodal, collaborative environments be used to promote language and intercultural learning? What are the implications for teachers and learners and what new literacies are required? Do they offer an added-value? This…mehr
Telecollaboration, or online intercultural exchange, has become widely recognised as an effective way to promote the development of intercultural communicative competence and language skills. However, the study and implementation of new 2.0 environments such as wikis, Skype, virtual worlds and gaming for telecollaboration is still in its infancy. How can these multilingual, multimodal, collaborative environments be used to promote language and intercultural learning? What are the implications for teachers and learners and what new literacies are required? Do they offer an added-value? This book seeks to answer these questions and many more by bringing together the experience and expertise of researchers and practitioners alike. The authors offer critical stances, new frameworks and practical case studies to help the reader 'navigate' the world of Telecollaboration 2.0.
The Editors: Sarah Guth teaches English as a Foreign Language (EFL) at the University of Padova, Italy. She is currently a Ph.D. candidate at the Ruhr Universität Bochum, Germany. Francesca Helm is an English language teacher and researcher at the Department of International Studies at the University of Padova. Both authors have published articles and chapters on language learning and telecollaboration. Their research interests are in the areas of computer-mediated communication and the use of technology in language learning, intercultural communication and telecollaboration, and Web 2.0 and multiliteracies.
Inhaltsangabe
Contents: Sarah Guth/Francesca Helm: Introduction -Sarah Guth/Michal Thomas: Telecollaboration with Web 2.0 Tools - Francesca Helm/Sarah Guth: The Multifarious Goals of Telecollaboration 2.0: Theoretical and Practical Implications - Marie-Noëlle Lamy/Robin Goodfellow: Telecollaboration and Learning 2.0 - Steven L. Thorne: The 'Intercultural Turn' and Language Learning in the Crucible of New Media - Luisa Panichi/Mats Deutschmann/Judith Molka-Danielsen: Virtual Worlds for Language Learning and Intercultural Exchange: Is it for Real? - Elizabeth M.C. Guerin/Maria Elisabetta Cigognini/Maria Chiara Pettenati: Learner 2.0 - Mirjam Hauck: Telecollaboration: At the Interface between Multimodal and Intercultural Communicative Competence - Jane Hughes: The Multilingual Internet - Melinda Dooly: Teacher 2.0 - Gilberte Furstenberg/Sabine Levet: Integrating Telecollaboration into the Language Classroom: Some Insights - Robert O'Dowd: Issues in the Assessment of Online Interaction and Exchange - Sarah Guth/Francesca Helm: Introduction to the Case Studies - Bryan Carter: Virtual Harlem: Building a Community -Suzanne Cloke: The Italia-Australia Intercultural Project - Ivana Fratter/Francesca Helm: The Intercultural Project - Ray Genet: The Soliya Connect Program at ENSIMAG, France - Sarah Guth/Nicoletta Marini-Maio: Close Encounters of a New Kind: The Use of Skype and Wiki in Telecollaboration - Kristi Jauregi/Emerita Bañandos: An Intercontinental Video-Web Communication Project between Chile and The Netherlands - Terry King: The CrossCall Project: Cross-sector Computer-assisted Language Learning - Akiko Meguro/Todd Bryand: Finding Language Partners in Unexpected Places: Skype and Social Networking for USA-Japan Telecollaboration.
Contents: Sarah Guth/Francesca Helm: Introduction -Sarah Guth/Michal Thomas: Telecollaboration with Web 2.0 Tools - Francesca Helm/Sarah Guth: The Multifarious Goals of Telecollaboration 2.0: Theoretical and Practical Implications - Marie-Noëlle Lamy/Robin Goodfellow: Telecollaboration and Learning 2.0 - Steven L. Thorne: The 'Intercultural Turn' and Language Learning in the Crucible of New Media - Luisa Panichi/Mats Deutschmann/Judith Molka-Danielsen: Virtual Worlds for Language Learning and Intercultural Exchange: Is it for Real? - Elizabeth M.C. Guerin/Maria Elisabetta Cigognini/Maria Chiara Pettenati: Learner 2.0 - Mirjam Hauck: Telecollaboration: At the Interface between Multimodal and Intercultural Communicative Competence - Jane Hughes: The Multilingual Internet - Melinda Dooly: Teacher 2.0 - Gilberte Furstenberg/Sabine Levet: Integrating Telecollaboration into the Language Classroom: Some Insights - Robert O'Dowd: Issues in the Assessment of Online Interaction and Exchange - Sarah Guth/Francesca Helm: Introduction to the Case Studies - Bryan Carter: Virtual Harlem: Building a Community -Suzanne Cloke: The Italia-Australia Intercultural Project - Ivana Fratter/Francesca Helm: The Intercultural Project - Ray Genet: The Soliya Connect Program at ENSIMAG, France - Sarah Guth/Nicoletta Marini-Maio: Close Encounters of a New Kind: The Use of Skype and Wiki in Telecollaboration - Kristi Jauregi/Emerita Bañandos: An Intercontinental Video-Web Communication Project between Chile and The Netherlands - Terry King: The CrossCall Project: Cross-sector Computer-assisted Language Learning - Akiko Meguro/Todd Bryand: Finding Language Partners in Unexpected Places: Skype and Social Networking for USA-Japan Telecollaboration.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497