14,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Blogger Jack Cooper joins the ranks of Dorothy Parker, John Donne and Confucius with his haiku-esque witticisms: "ROMEO AND JULIET, EXPLAINED / You cannot live for love" [Monday, February 11, 2013]; "WORDS FROM A STONE / Both terrible and vain / to have sought love // at a time one felt so little" [Wednesday, March 6, 2013]. No candy-coated sugar pills served here!It seems Cooper's systematic and objective distillation of his truth serves as an inoculation from fullblown despair. At the pinnacle of disaster, even its perilous aftermath, like a magician he produces the "aha" moment for…mehr

Produktbeschreibung
Blogger Jack Cooper joins the ranks of Dorothy Parker, John Donne and Confucius with his haiku-esque witticisms: "ROMEO AND JULIET, EXPLAINED / You cannot live for love" [Monday, February 11, 2013]; "WORDS FROM A STONE / Both terrible and vain / to have sought love // at a time one felt so little" [Wednesday, March 6, 2013]. No candy-coated sugar pills served here!It seems Cooper's systematic and objective distillation of his truth serves as an inoculation from fullblown despair. At the pinnacle of disaster, even its perilous aftermath, like a magician he produces the "aha" moment for spiritual uplift and buoyant rebound.Check out this occasional blogger's "terse verse" as something to savor along with your daily horoscope and joke subscriptions. If you are seeking high-quality web content, but fearful of spiraling down the social media rabbit hole, Cooper's blog, "These Are Aphorithms," found at http: //aphorithms.blogspot.com, is just what the doctor ordered.Here is a sampling on the subject of Romantic Love.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
JACK COOPER has read for Farrar, Straus, Giroux, served as research assistant for the Modern Language Association, was an ESL instructor for the ELESAIR Project, and is now Co-Publisher / Co-Editor at Poets Wear Prada. His American English translation of poems by Jean-Pierre Lemesle, WAX WOMEN, with photos by Henry Jacobs, was published November 1985 by International Art Office, Paris.