Tercümemi Nasil Buldunuz adiyla yayimlanan kitap, edebiyat tarihi acisindan özel bir derleme. Behcet Necatigilin Alman akademisyenler Otto Spies, Annemarie Schimmel, Horst Wilfrid Brands ve Avusturyali Türkolog Andreas Tietzeyle 1940li yillarda baslayip 1970lerin ortasina dek süren mektuplasmalari bu isimlerin edebiyat dünyalarina isik tutarken, zamanla gelisen dostluklara da taniklik ediyor. Mektuplarda ülkeler ve kültürler arasinda saglam köprüler kurmus ve olanaklari ölcüsünde adeta birer edebiyat ajani gibi calismis degerli insanlarin tutkulu cabalarini görüyoruz. Serenad Demirhanin yayina hazirladigi Tercümemi Nasil Buldunuz dersler cikarilacak bir kaynak niteliginde. Kitaptan bazi pasajlar Necatigilden Tietzeye Müktesebatimi asan bazi güclüklere rastlayacagim tabidir. Onlari iznin olursa bir kagida toplar, bir mektupla sana sorarim. Görüyorsun ya, deniz asiri ülkelerde bile benim gibi bir sirnasiktan kurtulamayacaksin. Tietzeden Necatigile Simdilik Istanbulda sana rica edecek angaryam yok, fakat ihtimal, istediginden cok bulunacaktir daha sonralari. Schimmelden Necatigile Umarim siz de sevincime katilirsiniz. Bugün Dogu siiri üzerine olan dersimi sizden ve Cahit Külebiden siirlerle bitirdim, NebelDuman ve WindRüzgarla. Dersin zirvesi Nebel oldu -hem Sarkiyatcilik konusunda ön egitim alan dinleyicilerin hem de yeni baslayan ögrencilerin ortak görüsü. Necatigilden Schimmele Hele Dumanin genis bir alaka topladigi haberi karsisinda sanat ugruna bugüne kadar harcadigim emeklerin en büyük, en aziz mükafatini almis gibi oldum. Denizler, mesafeler asiri bir yerde bir siirimin yankilar yarattigini, benim onu yazarken hissettigim halin uzak gönüllere de asilandigini duymak; ne bahtiyarlik
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.