23,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Ben de sizin gibi bir beserim ancak bana vahyolunur. Kehf, 18110, Fussilet, 416 ayet-i kermesinin hükmünce husle gelmis olan semail türü, asirlar boyu Türk-Islam kültürü ve edebiyati icin en önemli kaynaklardan biri olagelmistir. Peygamber Efendimizin sav daha ziyade beser özelliklerini, dünya hayatinda vaz ve takip ettigi Sünnet-i Seniyyeyi bir örneklik teskil edecek sekilde aktarmak üzerine gelisen bu türün en sümullü ve kamil örneklerinden birini es-Semailün Nebeviyyesiyle nesir yoluyla aktaran Imam Tirmiz Hazretlerinin bu eseri, son dönem Osmanli pasalarindan Mekteb-i Fünn-i Bahriye…mehr

Produktbeschreibung
Ben de sizin gibi bir beserim ancak bana vahyolunur. Kehf, 18110, Fussilet, 416 ayet-i kermesinin hükmünce husle gelmis olan semail türü, asirlar boyu Türk-Islam kültürü ve edebiyati icin en önemli kaynaklardan biri olagelmistir. Peygamber Efendimizin sav daha ziyade beser özelliklerini, dünya hayatinda vaz ve takip ettigi Sünnet-i Seniyyeyi bir örneklik teskil edecek sekilde aktarmak üzerine gelisen bu türün en sümullü ve kamil örneklerinden birini es-Semailün Nebeviyyesiyle nesir yoluyla aktaran Imam Tirmiz Hazretlerinin bu eseri, son dönem Osmanli pasalarindan Mekteb-i Fünn-i Bahriye mirlivasi, hem veld bir Türk alimi ve münevveri hem de Üveys tark ile müridi oldugu Idrs-i Muhtef Hazretleri vasitasi ile sadik bir sf olan Eyüp Sabri Pasa tarafindan Tercümetüs Semail adi ile elli alti bab halinde, hads-i serf izahlari, serhleri ve ravi silsilelerine ilaveten konulari destekleyen ayetler, beyitler ve manzumeler esliginde tercüme edilmistir. Hüsameddin Naksibend Hazretlerinin ayni eserden yaptigi tercüme ve serh cercevesinde kaleme alinan bu tercümenin mukaddimesi Ahmed Midhat Efendinin nesrettigi Tercüman-i Hakkat gazetesinde bir tanitim yazisi ile birlikte yayimlanmistir sar-i nefsesi ebna-yi zaman nezdinde bi-hakkin istiharini mcib olmus bulunan Eyüp Sabri Bey biraderimiz simdiye kadar kütübhane-i Islama yadigar buyurduklari asar-i mergbe ve mahsbeye zamme bu kere dahi Semail-i Serfi tercüme buyurmuslardir. ... Eser-i cell-i mezkrun takdr-i kiymeti yolunda buraca bizim temhd-i mukaddimat etmekligimiz hic lüzm görülememistir. Muharrir-i mma ileyhin kudret-i kalemiyyesi zaten kiymet-sencan-i erbab-i maarif nezdinde takdr olunmus bulundugu gibi telfatinda aglebiyyetle bir cihetin Zat-i Sefaat-Simat-i Hazret-i Peygamberye veyahd semt-i cell-i Hicaza taalluku olmak Eyüp Sabri Beyin cümle-i hasayisindan olmasiyla su seref dahi asar-i kalemiyyesine bir kat daha kiymet vermektedir. ... Isbu Tercüme-i Semail-i Serfe dahi Aleyhis-Selam Efendimiz hazretlerinin dogrudan dogruya ve Zat-i Nübüvvet-Simat-i Risaletpenahlerine taalluku oldugundan seref ü kudsiyet cihetiyle cümle asarina tefevvuk dahi bu eser-i ceddde teslm olunacagina sübhe yoktur. Tercüman-i Hakkat 29 Zilhicce 1296 19 Aralik 1879, 4463. Ketebe Yayinlari olarak, Sultan II. Abdülhamidin tahta cikisinin besinci yil dönümü münasebetiyle basilan bu degerli eseri, basta Kütüb-i Sitte olmak üzere kadim hadis ve sünnet kaynaklarina hemrah olacagi düsüncesiyle tahkikli metni, genis lügatcesi ve Hz. Peygamberi sav meth ü sena icin kullanilan sifatlar listesi ile sunmaktan iftihar ediyoruz.