100,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Dans un domaine dont les termes ne dépendent pas de normes identifiables, une traduction devrait demander une enquête sur les variations de l'usage dans l'une et l'autre langue. La réunion d'informations consignées dans les ouvrages didactiques du domaine d'activité considéré dans ces deux langues s'adresse étroitement aux traducteurs spécialisés et plus largement à ceux qui s'intéressent à la terminologie d'un autre domaine semblable.

Produktbeschreibung
Dans un domaine dont les termes ne dépendent pas de normes identifiables, une traduction devrait demander une enquête sur les variations de l'usage dans l'une et l'autre langue. La réunion d'informations consignées dans les ouvrages didactiques du domaine d'activité considéré dans ces deux langues s'adresse étroitement aux traducteurs spécialisés et plus largement à ceux qui s'intéressent à la terminologie d'un autre domaine semblable.
Autorenporträt
En visite plus ou moins contrainte depuis la fin des années soixante du vingtième siècle dans différents domaines professionnels, du dessin d'architecture à la traduction en passant par le spectacle de marionnettes et la conduite des taxis parisiens, l'étude de la langue tchèque m'a mené à certaines interrogations. Conséquence : une thèse...