19:8 Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people. 19:8 Тому кожен, хто їсть його, понесе свою провину, бо осквернив святу Господню, і буде винищена душа та з-поміж народу свого. 19:9 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. 19:9 І коли ви будете збирати врожай своєї землі, не будете повністю жати кути поля свого, і не збирайте опадів свого врожаю. 19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God. 19:10 І не збирай ти виноградника свого, і не збирай усякої виноградини з виноградника твого; Ти залишиш їх для бідного та приходька, Я Господь, Бог твій! 19:11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another. 19:11 Не крадите, анї чиніть неправду, анї один одному не обманюйте. 19:12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD. 19:12 І не будете клинатися імям моїм неправдиво, і не зневажайте імені Бога свого Я Господь. 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. 19:13 Не обманюй ближнього свого, і не грабуй його, плата наймиту не буде з тобою цілої ночі аж до ранку. 19:14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD. 19:14 Глухих не проклинаєш, і не ставиш спотикання перед сліпими, але будеш боятися Бога свого Я Господь
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.