Robert D. Sacks has ventured to render the bold and vivid poetic imagery of the Hebrew original in English prose that is equally bold and equally vivid--while remaining solidly grounded in the nuances of meaning and diversity of resonances present in the Hebrew text. The result is a translation startling in its power and insight, opening the way to a deeper understanding of this profound and unsettling book. Includes numerous notes and a separate commentary.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.