13,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 2-4 Wochen
  • Broschiertes Buch

The first in a series of 6 historical crime novels, which have sold 400,000 copies in French. Set in 18th century Paris, it follows the young policeman Nicolas Le Floch as he investigates the disappearance of one of his colleagues. It's soon to be adapted for French TV, and will appeal to fans of Maigret and "Les Liaisons Dangereuses". 'Parot succeeds brilliantly in the reconstruction of pre-revolutionary Paris' "The Times". Gallic Books.
France 1761. Beyond the glittering court of Louis XV at Versailles lies Paris, a capital in the grip of crime and immorality . . .
A police officer
…mehr

Produktbeschreibung
The first in a series of 6 historical crime novels, which have sold 400,000 copies in French. Set in 18th century Paris, it follows the young policeman Nicolas Le Floch as he investigates the disappearance of one of his colleagues. It's soon to be adapted for French TV, and will appeal to fans of Maigret and "Les Liaisons Dangereuses". 'Parot succeeds brilliantly in the reconstruction of pre-revolutionary Paris' "The Times". Gallic Books.
France 1761. Beyond the glittering court of Louis XV at Versailles lies Paris, a capital in the grip of crime and immorality . . .

A police officer disappears and Nicolas Le Floch, a young recruit to the force, is instructed to find him. When unidentified human remains suddenly come to light, he seems to have a murder investigation on his hands. Le Floch will need all his skill, courage, and integrity to unravel a mystery that threatens to implicate the king and Madame de Pompadour. Jean-François Parot is a diplomat and historian.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Jean-François Parot was a diplomat and historian. He is the author of the Nicolas Le Floch mysteries, which take place in eighteenth century France. The novels, beginning with The Châtelet Apprentice, have been adapted as a successful TV series shown on France 2. Parot died in 2018. Michael Glencross lives and works in France as a translator. His most recent translations into English include The Dream by Emile Zola and Around the World in Eighty Days by Jules Verne.