12,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

From the moment when labour can no longer be converted into capital, money, or rent از لحظه ای که کار دیگر نمی تواند به سرمایه، پول یا اجاره تبدیل شود when labour can no longer be converted into a social power capable of being monopolised وقتی دیگر نمیتوان کار را به یک قدرت اجتماعی تبدیل کرد که قادر به انحصار است. from the moment when individual property can no longer be transformed into Bourgeoisie property از لحظه ای که مالکیت فردی دیگر نمی تواند به مالکیت بورژوازی تبدیل شود from the moment when individual property can no longer be transformed into capital از لحظه ای که مالکیت فردی دیگر نمی…mehr

Produktbeschreibung
From the moment when labour can no longer be converted into capital, money, or rent از لحظه ای که کار دیگر نمی تواند به سرمایه، پول یا اجاره تبدیل شود when labour can no longer be converted into a social power capable of being monopolised وقتی دیگر نمیتوان کار را به یک قدرت اجتماعی تبدیل کرد که قادر به انحصار است. from the moment when individual property can no longer be transformed into Bourgeoisie property از لحظه ای که مالکیت فردی دیگر نمی تواند به مالکیت بورژوازی تبدیل شود from the moment when individual property can no longer be transformed into capital از لحظه ای که مالکیت فردی دیگر نمی تواند به سرمایه تبدیل شود from that moment, you say individuality vanishes از ان لحظه، شما می گویید فردیت ناپدید می شود You must, therefore, confess that by "individual" you mean no other person than the Bourgeoisie بنابراین باید اعتراف کنید که منظور شما از فرد شخص دیگری جز بورژوازی نیست. you must confess it specifically refers to the middle-class owner of property شما باید اعتراف کنید که به طور خاص به مالک طبقه متوسط مالکیت اشاره دارد This person must, indeed, be swept out of the way, and made impossible در واقع این شخص باید از سر راه کنار گذاشته شود و غیرممکن شود.