14,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

The Persian, Chinese, Indian, Japanese, and other Asian poetry in "The Garden of Bright Waters: One Hundred and Twenty Asiatic Love Poems" was translated by E. Powys Mathers. Each poem explores a distinct aspect of romantic relationships while focusing on the concept of love. Each portion of the book opens with a short introduction to the cultural background of the poetry. The collection is split into sections depending on the countries of origin of the poems. The poems themselves range from humorous and cheerful to passionate and serious in style and tone. The poems in this book examine…mehr

Produktbeschreibung
The Persian, Chinese, Indian, Japanese, and other Asian poetry in "The Garden of Bright Waters: One Hundred and Twenty Asiatic Love Poems" was translated by E. Powys Mathers. Each poem explores a distinct aspect of romantic relationships while focusing on the concept of love. Each portion of the book opens with a short introduction to the cultural background of the poetry. The collection is split into sections depending on the countries of origin of the poems. The poems themselves range from humorous and cheerful to passionate and serious in style and tone. The poems in this book examine subjects including the wonder of nature, the suffering of separation, and the need for closeness. In addition to employing metaphors from the natural world and symbolic language, the poets use vivid and compelling imagery to portray their emotions. Ultimately, "The Garden of Bright Waters" celebrates the universal experience of love and the human need for connection and intimacy while also providing a look into the rich and varied traditions of Asian poetry.
Autorenporträt
Edward Powys Mathers, a British poet, editor, and translator, lived from 1892 until 1939. He was born in Forest Hill, London, and went to Oxford University to study contemporary languages. In particular, Japanese haiku and Chinese poetry piqued Mathers' interest in Asian poetry and literature. He translated the writings of Asian poets including Li Po, Tu Fu, and Basho and produced numerous volumes of his own poetry. Mathers' contributions to Asian poetry and his support of modernist literature in Britain are what will remain of him. Readers and academics all across the globe continue to study and enjoy his poems and translations.