Oscar Wildes berühmte Gesellschaftssatire im englischsprachigen Originaltext mit über 700 deutschen Worterklärungen Sowohl Algernon, ein Londoner Lebemann, als auch der auf dem Land lebende Emporkömmling Jack führen Doppelleben, um den Zwängen ihres Standes zu entkommen. Algy treibt es als "Bunbury" zu Vergnügungen aufs Land, Jack als "Ernest" in die Stadt. Als Jack sich in London in Gwendolen, die Tochter von Lady Bracknell und Cousine Algernons, verliebt, will er sein hinderlich gewordenes Alibi loswerden. Doch das erweist sich als schwierig. Denn Algy stattet ihm in Hertfordshire als sein Bruder "Ernest" einen Besuch ab und dann erscheint auch noch Gwendolen, die ausdrücklich nur einen "Ernest" heiraten will, während Lady Bracknell keinen Zentimeter von ihrem Standesdünkel abzuweichen gedenkt. "The Importance of Being Earnest" ist eine der glänzendsten Komödien des Welttheaters, ein Vorläufer des absurden Theaters und Meisterwerk des Ästhetizismus, ein Werk voller Sprachwitz und Situationskomik, das die Oberflächlichkeit von Moral und Standesdünkel in der viktorianischen Zeit freilegt, aber vor allem eines will: mit Stil unterhalten. Die englischsprachige Originalversion kommt in der vorliegenden Textausgabe mit über 700 deutschen Worterklärungen, Sprachniveau ab B2. Die Wortauswahl mit Erklärungen ist dabei großzügig bemessen. Bei vielen Worten werden mehrere Synonyme genannt. Ein Nachwort in deutscher Sprache dient zur weiteren Vertiefung der Lektüre und gibt Hinweise zu Autor, Hintergründen, Entstehungsgeschichte, Rezeption und Interpretation.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.