19,96 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

This complex narrative of intrigue, memories, and suspense merits the attention of an active and perceptive audience that can piece together the variegated lines of thought shared by the protagonists of the novel. Three very different worlds come together under one roof in the sordid confines of a striptease joint in Paris. Poetic and vulgar voices mingle and diverge through the present and past as each character tries to come to terms with his or her own identity.'I just don't want to go, Manuel. I don't want to! How can you think I'd like to see a live sex act, with lights and music! What do…mehr

Produktbeschreibung
This complex narrative of intrigue, memories, and suspense merits the attention of an active and perceptive audience that can piece together the variegated lines of thought shared by the protagonists of the novel. Three very different worlds come together under one roof in the sordid confines of a striptease joint in Paris. Poetic and vulgar voices mingle and diverge through the present and past as each character tries to come to terms with his or her own identity.'I just don't want to go, Manuel. I don't want to! How can you think I'd like to see a live sex act, with lights and music! What do you think? They're going to charge you to watch it on video? Of course they show their bodies. That's what it's all about. It's not me, Manuel, listen to me. It's so intimate and foreign, so... a man and a woman suspended only by their panting, showing everything to whomever wants to gather the fruit. And we, in front, watching the ups and downs of desire, borrowed or true, I don't know. How can they ignore the spectators, I wonder. Just a matter of practice, my dear. We're in Paris!
Autorenporträt
RENÉE FERRER is a novelist and a poet. She is the past President of the Paraguayan Academy of Spanish Language. Her first novel, Los nudos del silencio, was already translated to Italian and French. She published her second novel, Vagos de la tierra, en 1998. Her third novel, La Querida, was awarded the Premio de la Municipalidad de Asunción en 2011. One of her numerous volumes of short stories, translated to French, was published under the title, Sécheresse et autres contes, by Editions L'Harmattan in Paris, France, in 2013. Her most recent book of poetry, Ignominia, was translated from Spanish to French by French poet Alain Saint-Saëns, and was published in 2017 in France by Presses Universitaires du Nouveau Monde. Alain Saint-Saëns, as a literary critic, analyzed Renée Ferrer's poetry within his book, El trébol de cuatro hojas. Poetas paraguayos, published by University Press of the South in 2017. Betsy Partyka, a Professor at Ohio University, translated The Knots of Silence.