36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Each nation's language is sacred and sacred should be. It reflects the values of that nation. It is even the very distinctive feature and condition of defining a nation. Consequently, it should also be preserved by each individual of that society. However, not everyone cares for its preservation. Albanian language is often mixed with different words from different languages, irresponsibility, even by those who are called to preserve its originality and uniqueness. The most intense misuse is mainly seen in media press, which shamelessly, borrows foreign words instead of existing ones in…mehr

Produktbeschreibung
Each nation's language is sacred and sacred should be. It reflects the values of that nation. It is even the very distinctive feature and condition of defining a nation. Consequently, it should also be preserved by each individual of that society. However, not everyone cares for its preservation. Albanian language is often mixed with different words from different languages, irresponsibility, even by those who are called to preserve its originality and uniqueness. The most intense misuse is mainly seen in media press, which shamelessly, borrows foreign words instead of existing ones in Albanian. Thus, this book deals with the influence of foreign words on media press discourse in Kosovo and the possibility of replacing these words with adequate words of the Albanian language.
Autorenporträt
Albulena Lala Zeqiri nació en 1985 en Viti, Kosovo. Actualmente es candidata al doctorado en el SEEU de Macedonia. Además, es autora de numerosos artículos científicos y ha participado en muchas conferencias nacionales e internacionales.