20,99 €
inkl. MwSt.

Erscheint vorauss. 18. März 2025
  • Broschiertes Buch

"Cross J.M. Coetzee with Gabriel García Márquez and you've got José Eduardo Agualusa, Portugal's next candidate for the Nobel Prize" -- Alan Kaufman, author of Matches A thrilling tale that considers how the mind bends when the known world ends in a storm's flash A Financial Times Fiction in Translation Book of the Year and Winner of the Portuguese PEN Prize A funny and lively tale about a group of writers stranded at a literary festival turns increasingly ominous as it explores the nature of life and of time, and the extraordinary power of imagination and the written word. Writers from across…mehr

Produktbeschreibung
"Cross J.M. Coetzee with Gabriel García Márquez and you've got José Eduardo Agualusa, Portugal's next candidate for the Nobel Prize" -- Alan Kaufman, author of Matches A thrilling tale that considers how the mind bends when the known world ends in a storm's flash A Financial Times Fiction in Translation Book of the Year and Winner of the Portuguese PEN Prize A funny and lively tale about a group of writers stranded at a literary festival turns increasingly ominous as it explores the nature of life and of time, and the extraordinary power of imagination and the written word. Writers from across Africa descend on the Isle of Mozambique to participate in the island's first literary festival. When a sudden cyclone strikes the land, they are cut off from the mainland. One writer wakes from sleep with lines running through her head, reaching for a small red notebook with dream trash written on the cover. Another posts a picture of a writing desk gleaming in the ancient light of the Captains-General Palace, now a museum. The caption: "If I had a desk like this, I'm sure I'd write more. I'm sure I'd write better." Agualusa traces their conversations as they wonder together whether the world they know has ended, and what, real or imagined, might come next. They talk, and set pens to paper, in this sometimes-surreal tale of how the physical world is changing rapidly around us and how we can (and must) forge new contexts.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
José Eduardo Agualusa is one of the leading voices in the Portuguese language today. In 2019, Agualusa received the Angolan National Prize for Culture and Arts. He won the International Dublin Literary Award in 2017 for A General Theory of Oblivion. Also available in English are Creole, The Book of Chameleons, The Society of Reluctant Dreamers; My Father's Wives; Rainy Season; and A Practical Guide to Levitation. The Living and the Rest won the 2021 Portuguese PEN Prize. Daniel Hahn is a writer, editor, and translator. He is the author of several works of non-fiction, including The Tower Menagerie. His translations (from Portuguese, Spanish, and French) include fiction from Africa, Europe and Latin America, and he has translated works by Machado de Assis, José Luís Peixoto, María Dueñas, José Saramago, Eduardo Halfon, Corsino Fortes, and Roger Mello.