This is the first ever verse translation into English of the entirety of Book Six of Rumi's Masnavi. Book Six is the longest of the books, focusing on self-annihilation in God and the oneness experienced at the end of the Sufi path by the realized mystic.
This is the first ever verse translation into English of the entirety of Book Six of Rumi's Masnavi. Book Six is the longest of the books, focusing on self-annihilation in God and the oneness experienced at the end of the Sufi path by the realized mystic.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Jawid Mojaddedi is Professor of Religion at Rutgers University. Born in Afghanistan, he was a 2014-15 National Endowment for the Arts Literature Translation Fellow and a 2020-21 National Endowment for the Humanities Fellow. His translation of The Masnavi: Book One (OUP, 2004) was awarded the Lois Roth Prize by the American Institute of Iranian Studies. His previous books include Beyond Dogma: Rumi's Teachings on Friendship with God and Early Sufi Theories (OUP, 2012) and The Biographical Tradition in Sufism (2001).
Inhaltsangabe
Introduction Note on the Translation Select Bibliography Chronology The Masnavi: Book 6 Explanatory Notes Glossary