18,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Translated from the Oldest manuscripts available to mankind. Pastor Greber received Divine help for this translation, much the way the prophets and servants of God of ancient times had. Sometimes an audible voice would tell him the correct words of a phrase if there were two translations to choose from, other times visions of the correct words would illuminate before his eyes as a stream of letters. Pastor Greber felt it was a great sin to mankind for the people of each generation to have the Holy Scriptures available to them in the modern language so that even a child could understand. His…mehr

Produktbeschreibung
Translated from the Oldest manuscripts available to mankind. Pastor Greber received Divine help for this translation, much the way the prophets and servants of God of ancient times had. Sometimes an audible voice would tell him the correct words of a phrase if there were two translations to choose from, other times visions of the correct words would illuminate before his eyes as a stream of letters. Pastor Greber felt it was a great sin to mankind for the people of each generation to have the Holy Scriptures available to them in the modern language so that even a child could understand. His work is well received around the world, in the hundreds of thousands of owners of this New Testament Translation to date. It is a most loved book.
Autorenporträt
Dear Friend: Translations of the Bible and of the New Testament in particular, are manifold in the world. They always will be, because the Word of God will live forever! It is an actual fact that no other book on earth has undergone so many changes at the hands of copyists and translators as has the Holy Scripture - both the Old Testament and the New. The discrepancies in the documents available to us are by no means confined to trifles - in many cases touch the very foundations of the Christian Churches of today. The New Testament, as interpreted by the scholarly Pastor Johannes Greber, has as its source the oldest manuscripts in the world, made available to Pastor Greber for study and translation through the courtesy and cooperation of theological experts and museums the world over. This is an absolutely independent translation, without restriction to the dogma of any Church. The task was not simple. Many contradictions between what appears in the ancient scrolls and the New Testament, as we have grown to know it, arose and were the subject of his constant prayers for guidance - prayers that were answered, and the discrepancies clarified to him by God's Spirit World. At times he was given the correct answers in large illuminated letters and words passing before his eyes. Other times he was given the correct answers during prayer meetings. His wife, a medium of God's Spirit world was often instrumental in conveying the correct answers from God's Messengers to Pastor Greber. The author recognized the crying need for a translation dressed in present day language, and not as it was spoken centuries ago. According to his own statement, he considered it a sin against the Truth to hand people of our day translations of the Bible which date from earlier centuries and appear to the modem reader peculiar and hard to comprehend which therefore does not absorb his mind, but only tires him. The result of Johannes Greber's efforts is a translation in plain, yet beautiful language, so natural and clear a child would have no trouble in understanding it. It is a work freed of all doctrinal prejudices and disbeliefs, revealing to the reader a new world of simple beauty and true understanding of God's Will. W e would like to share this with you . . . and with all the world!