15,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

A varied anthology, this book documents the development of Austrian poetry from the 1970s to the present day. Translated by Scottish poets in the context and the company of some of their Austrian contemporaries, each poem seeks its own, often volatile space, and categories like "British," "Scottish" or "Austrian" are too narrow to frame the imaginative reach of a single authentic poem. While these poems are authentically Austrian, they are permeated by the greater world and penned by recognized poets, including Rainer Maria Rilke, Paul Celan, Friederike Mayröcker, and Evelyn Schlag.

Produktbeschreibung
A varied anthology, this book documents the development of Austrian poetry from the 1970s to the present day. Translated by Scottish poets in the context and the company of some of their Austrian contemporaries, each poem seeks its own, often volatile space, and categories like "British," "Scottish" or "Austrian" are too narrow to frame the imaginative reach of a single authentic poem. While these poems are authentically Austrian, they are permeated by the greater world and penned by recognized poets, including Rainer Maria Rilke, Paul Celan, Friederike Mayröcker, and Evelyn Schlag.
Autorenporträt
Iain Galbraith is a poet, translator, and editor. His poetry has appeared in the Best Scottish Poems 2005, New Writing 14, New Writing Scotland, PN Review, and Times Literary Supplement.