Masako found some similar and some exactly identical meanings and sounds in a comparison of the vocalized Hebrew texts of the Bible to that of her native language - believed to be Ainu - that she calls Uratsu. The Bible thus acquired a deeper meaning for her than that of the available current translations, and caused her to see the Bible as an utterly harmonized work of beauty and teachings that increased the intensity of the joy that it provides to those who would study it intently. She presents this newly-found inspiration intending for people to check out this transliteration and experience it for themselves.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.