30,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This monograph on the phenomena of multiculturalism explores the interactions between the French and Uzbek languages, highlighting their linguistic and cultural specificities. It analyzes how French-Uzbek translations reflect the historical and cultural heritage of both nations, integrating their values, traditions and worldviews into the translation process. The book highlights the crucial role of translation as a mediator in intercultural dialogue, and its importance in preserving cultural diversity. By examining linguistic characteristics and their influence on the transmission of…mehr

Produktbeschreibung
This monograph on the phenomena of multiculturalism explores the interactions between the French and Uzbek languages, highlighting their linguistic and cultural specificities. It analyzes how French-Uzbek translations reflect the historical and cultural heritage of both nations, integrating their values, traditions and worldviews into the translation process. The book highlights the crucial role of translation as a mediator in intercultural dialogue, and its importance in preserving cultural diversity. By examining linguistic characteristics and their influence on the transmission of multicultural elements, this study provides theoretical and practical insights into the challenges and opportunities of translation in a multicultural context.
Autorenporträt
Nato a Samarcanda, insegnante, linguista, esperto di lingua francese, specialista di turismo e appassionato di Bukhara. Studente di dottorato presso l'Università Statale di Urgentch, sta portando avanti la sua ricerca linguistica nel cuore dell'Uzbekistan, al crocevia storico e leggendario della Grande Via della Seta.