Bringing together an expert team of contributors, this volume takes the groundbreaking work of Naoki Sakai as its starting point and broadens the scope of Cultural Studies to bridge across philosophy and critical theory. At the same time it explicitly problematizes the putative divide between "Asian" and "Western" research objects and methodologies, and the link between culture and the nation.
Bringing together an expert team of contributors, this volume takes the groundbreaking work of Naoki Sakai as its starting point and broadens the scope of Cultural Studies to bridge across philosophy and critical theory. At the same time it explicitly problematizes the putative divide between "Asian" and "Western" research objects and methodologies, and the link between culture and the nation.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Richard F. Calichman is Associate Professor of the City College of New York, CUNY, USA. John Namjun Kim is Assistant Professor at the University of California, Riverside, USA.
Inhaltsangabe
Editors' Introduction Part I: Translation and its Effects 1. Novelistic Desire, Theoretical Attitude, and Translating Heteroglossia: Reading Natsume S seki's Sanshir with Naoki Sakai Michael K. Bourdaghs 2. Deixis, Dislocation, and Suspense in Translation: Tawada Y ko's Bath Brett de Bary 3. Politics as Translation: Naoki Sakai and the Critique of Hermeneutics John Namjun Kim 4. The Biopolitics of Companion Species: Wartime Animation and Multi-Ethnic Nationalism Thomas Lamarre 5. Translating the Image Helen Petrovsky Part II: Economies of Difference 6. For a Communist Ontology William Haver 7. Living in Transition: Toward a Heterolingual Theory of the Multitude Sandro Mezzadra 8. Transition to a World Society: Naoki Sakai's Work in the Context of Capital-Imperialism Jon Solomon 9. Total War and Subjectivity: 'Economic Ethics' as a Trajectory toward Postwar J. Victor Koschmann Part III: The Modern West and its Outside 10. The Western Relation: The Politics of Humanism Frédéric Neyrat 11. Modernization, Modernity, and Tradition: Sociological Theory's Promissory Notes Andreas Langenohl 12. Theologico-Political Militancy in Ignacio de Loyola's Ejercicios espirituales Alberto Moreiras 13. Interview with Naoki Sakai
Editors' Introduction Part I: Translation and its Effects 1. Novelistic Desire, Theoretical Attitude, and Translating Heteroglossia: Reading Natsume S seki's Sanshir with Naoki Sakai Michael K. Bourdaghs 2. Deixis, Dislocation, and Suspense in Translation: Tawada Y ko's Bath Brett de Bary 3. Politics as Translation: Naoki Sakai and the Critique of Hermeneutics John Namjun Kim 4. The Biopolitics of Companion Species: Wartime Animation and Multi-Ethnic Nationalism Thomas Lamarre 5. Translating the Image Helen Petrovsky Part II: Economies of Difference 6. For a Communist Ontology William Haver 7. Living in Transition: Toward a Heterolingual Theory of the Multitude Sandro Mezzadra 8. Transition to a World Society: Naoki Sakai's Work in the Context of Capital-Imperialism Jon Solomon 9. Total War and Subjectivity: 'Economic Ethics' as a Trajectory toward Postwar J. Victor Koschmann Part III: The Modern West and its Outside 10. The Western Relation: The Politics of Humanism Frédéric Neyrat 11. Modernization, Modernity, and Tradition: Sociological Theory's Promissory Notes Andreas Langenohl 12. Theologico-Political Militancy in Ignacio de Loyola's Ejercicios espirituales Alberto Moreiras 13. Interview with Naoki Sakai
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826