18,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
9 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

"For the publication in English of his Caprice de la reine, Jean Echenoz has made a few minor changes in the texts. These seven recits are his favorite occasional pieces, written on subjects that inspired the author to observe, improvise, invent-for although these stories sometimes spring from historical incident, they are in the end what Echenoz wished to create: "little literary objects." This tension between story and history depends in part on the ability of the reader to catch allusions and follow undercurrents of meaning that are reasonably clear to French readers but may pass completely…mehr

Produktbeschreibung
"For the publication in English of his Caprice de la reine, Jean Echenoz has made a few minor changes in the texts. These seven recits are his favorite occasional pieces, written on subjects that inspired the author to observe, improvise, invent-for although these stories sometimes spring from historical incident, they are in the end what Echenoz wished to create: "little literary objects." This tension between story and history depends in part on the ability of the reader to catch allusions and follow undercurrents of meaning that are reasonably clear to French readers but may pass completely unnoticed in English. I have therefore provided endnotes for some of these references and for a few other points of interest as well" -- Translator's note.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Jean Echenoz won France's prestigious Prix Goncourt for I'm Gone (The New Press). He is the author of eleven novels in English translation-including 1914, Big Blondes, Lightning, Piano, Ravel, and Running, all published by The New Press-and the winner of numerous literary prizes, among them the Prix Médicis and the European Literature Jeopardy Prize. He lives in Paris. Linda Coverdale's most recent translation for The New Press was Jean Echenoz's 1914. She was the recipient of the French-American Foundation's 2008 Translation Prize for her translation of Echenoz's Ravel (The New Press). She lives in Brooklyn.